"اظل" - Dictionnaire arabe anglais

    "اظل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I keep
        
    • I still
        
    • keep thinking
        
    It's the reason why I keep telling you, man, take those sick days. Open Subtitles لهذا السبب اظل أقول لك انسَ تلك الأيام السقيمة
    I keep thinking that if he had died in a more normal way like cancer or a heart attack, Open Subtitles اظل افكر فى انه لو كان قد توفى بطريقة طبيعية كالسرطان، او ازمة قلبية
    I keep thinking what a great story this would make, you know? Open Subtitles انا اظل افكر ما هى القصة العظيمة التى يمكن عملها , تعرفين ؟
    - You know, I still pick up the paper every day to read your obituaries. I'm thrilled I'm not in it yet. Open Subtitles اظل اقرا الجريده كل يوم لارى نعيك وافرح عندما لا ارى نفسى فيه
    What is this drama I keep being accused of? Open Subtitles ماهي تلك الدراما التي اظل أٌتهم بها ؟
    Yes! Honey, I keep telling you, alright? Open Subtitles نعم يا عزيزتى انا اظل اخبرك بهذا اليس كذلك؟
    I don't know why I keep letting your fat, awkward ass stay here anyway, but I'm about done, Burlsworth. Open Subtitles لا اعرف لم اظل بترك اخرق بدين مثلك هنا باي حال لكن انا على وشك الانتهاء منك بيرلسورث
    What is this mysterious board I keep hearing about every time we're talking about lots of money? Open Subtitles ماهذا المجلس الغامض الذي اظل اسمع عنه كلما تحدثنا عن المبالغ الطائله ؟
    It's killing me! I keep getting these constant texts and e-mails and phone calls in the middle of the night. Open Subtitles انا اظل اتلقي الرسائل الكتابية والرسائل الإلكترونية والإتصالات بمنتصف الليل
    Huh. I keep thinkin'about things, you know? . Open Subtitles اننى اظل افكر فى اشياء ، اتعرف ؟
    I know you sound like a regular Joe where you come from, but here I keep thinking you're gonna be torturing James Bond later. Open Subtitles انا اعلم انك تبدو مثل جوى الصغير ولكننى اظل افكر فى انك ستعذب جيمس بوند لاحقا
    I keep thinking I'd be so much happier in bed with a book, and that makes me feel not super cool. Open Subtitles اظل افكر بانني ساكون اكثر سعادة في الفراش مع كتاب وهذا يجعلني غير سعيدة
    I don't know why I keep having these nightmares. Open Subtitles انا لا اعرف لماذا اظل ارى هذه الكوابيس؟
    I keep thinking I'm smelling mangos. Open Subtitles و اظل افكر فى انى اشم رائحة المانجو
    I keep wondering... have I broken the vessel? Open Subtitles اظل اسأل نفسي هل انتهي الأمر ؟
    I keep asking questions until they make sense. Open Subtitles اظل اسأل اسئلة الى ان تشكل منطقا
    I keep forgetting how long-legged I am. Open Subtitles مازلت افكر الى متى وانا اظل طويله
    Do I still look in camera? Open Subtitles هل يجب ان اظل ناظراً للكاميرا?
    Am I still supposed to be the grieving widow? Open Subtitles امن المفترض ان اظل الارمله الحزينه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus