Yeah, well, honestly, I'm having trouble remembering what she looks like. | Open Subtitles | حسناً .. بصدق .. انا اعاني مشاكل في تذكر شكلها |
You know I've been having these dreams all my life. | Open Subtitles | انت تعرفين اني اعاني من هذه الاحلام طوال حياتي |
Now I don't have to suffer your little innuendos anymore. | Open Subtitles | ليس علي ان اعاني من تلميحاتك السخيفه بعد الان |
I can hardly suffer three more souls. | Open Subtitles | بالكاد استطيع ان اعاني من ثلاث ارواح اضافية |
If you wouldn't mind. I'm struggling with this lock. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع فأنا اعاني مع هذا القفل |
And while I was suffering all that, what was William Morris doing for me? | Open Subtitles | فماذا كان يعمل وليام موريس لأجلي عندما كنت اعاني من كل ذلك ؟ |
St Bartholomew's I'd struggle to make a profit, wouldn't I? | Open Subtitles | سانت بارثولوميو انا سوف اعاني من أجل تحقيق الربح، أليس كذلك؟ |
You know I've been having these dreams all my life. | Open Subtitles | انت تعرفين اني اعاني من هذه الاحلام طوال حياتي |
I'm just having a bit of a crisis of confidence. | Open Subtitles | انا فقط اعاني من قليل من ازمات انعدام الثقة |
I told the women that I was having chest pain, and I went to medical. | Open Subtitles | أجل، أخبرت النساء بأنني اعاني ألمًا في صدري وأنني سأذهب للعيادة |
I-I've been having trouble keeping food down lately. | Open Subtitles | مؤخرا كنت اعاني من مشكلة إبقاء الطعام في جوفي. |
No, he pretended like something was really wrong with me, and when it came over me, I felt like I was having a hot flash. | Open Subtitles | لا، لقد تظاهر بأن شيء ما كان حقا خاطئ بيّ، وعندما تملكتني، احسست وكأننى اعاني من الحُمه. |
I'm just having trouble concentrating out there, is all, so I came in here. | Open Subtitles | انه يجري بشكل جيد انا اعاني من مشكلة في التركيز هناك لذا اتيت الى هنا |
I'm trying to follow your lead, actually. Be strong. suffer in silence. | Open Subtitles | أحاول ان اتبع تعليماتك في الواقع انا اكون قويه اعاني في صمت |
Does no one remember that I suffer from stage fright? | Open Subtitles | الآ يتذكر أحدكم أنني اعاني من رهبة المسرح؟ |
Something deep down in my heart is telling me I am gonna suffer badly if I get on that stand. | Open Subtitles | هناك شئ بداخلي يخبرني بأني سوف اعاني بشده ان وقفت على تلك تلك المنصه |
I often suffer from benign positional vertigo. | Open Subtitles | أنا غالبا ما اعاني من الدوار الموضعي الخفيف. |
You're not seriously gonna make me suffer that humiliation again, are you? | Open Subtitles | انتِ لن تجعليني اذهب لكِ اعاني من الاذلال مره اخرى , هل انتِ ؟ |
struggling with whether to accept or decline. | Open Subtitles | اعاني من القرار هل اوافق ام لا |
He's absolutely right. I'm really struggling here. | Open Subtitles | هو بكل تاكيد محق انا اعاني هنا |
I am suffering as if I knew it all along. | Open Subtitles | انا اعاني كما لو انني اعرف كل ذلك منذ وقت طويل |
I struggle to put food on the table, and... | Open Subtitles | انا اعاني كي اضع الطعام على الطاولة و |
Which means that I could easily have suffered the same fate. | Open Subtitles | وهذا يعني أنني يمكن بسهولة كنت اعاني من نفس المصير. |