"اعتدتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • used to
        
    • I used
        
    • I'm used
        
    • accustomed
        
    That means I don't run wind sprints as fast as I used to, but my faculties are otherwise completely intact. Open Subtitles هذا يعني اننا لا استطيع ان اجري بالسرعة التي اعتدتُ عليها في الماضي ولكني في كامل قواي العقلية
    But you remember when I used to be fun? Open Subtitles ولكن أنتي تذكُري حينما اعتدتُ أن أكون مرِحة
    I used to have those balsa-wood-rubber-band ones when I was a kid. Open Subtitles لقد اعتدتُ أن أحظَى بتلك الطائرات الخشبية المطاطية عندما كنتُ صغيراً
    I used to go to the planetarium every single evening. Open Subtitles لقد اعتدتُ الذهاب إلى القُبَة الفلكيَة في كُل مساء
    I used to behave a little bad myself sometimes. Open Subtitles أنا اعتدتُ شخصياً أن اتصرف بشكل سيئ احياناً
    Strong, too. I used to carry sacks around all day. Open Subtitles و قويّاً، أيضاً اعتدتُ أن أحمل الأكياس طوال النهار.
    I used to be such a strong, independent woman. Open Subtitles اعتدتُ أن أكون تلك المرأة القوية المستقلة بذاتها
    I used to use that line to get laid. Open Subtitles اعتدتُ على استخدام تلكَ الجملة لأحظى بعلاقة عاطفيّة
    I used to think he left because we were fighting. Open Subtitles لقد اعتدتُ التفكير فى انه غادر لاننا كنا نتعارك.
    No, it's just I used to be kinda wild. Open Subtitles كلا، الأمر فقط أنى اعتدتُ على كونى جامحة
    I used to bring girls here to make out. Open Subtitles اعتدتُ أن إجلب الفتيات الى هنا لنتبادل القبل
    It's fine. I'm used to spending time by myself anyways. OK. Open Subtitles لا بأس, فأنا, على أية حال اعتدتُ أن أقضي الوقت بمفردي
    I'm accustomed to living in a nice house in Lincoln Park, a house I can't afford on my CPD salary. Open Subtitles لقد اعتدتُ العيش بمنزل جميل في "لينكولن بارك". منزلٌ لن يكون بمقدوري تحمّل نفقاته براتب الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus