| He reiterated his apology for the language used by the representative of the organization and indicated would submit another letter to that effect. | UN | وأكد مجددا اعتذاره عن اللغة التي استخدمها ممثل المنظمة وذكر أنه سيقدم رسالة أخرى يزيد بهذا الشأن. |
| In light of his apology and the fact that he had no previous criminal record, he was not convicted. | UN | وبسبب اعتذاره ولأنه لم يكن له سجل جنائي سابق، فلم توجه إليه أي إدانة. |
| Mr. Talat apologized to Mr. Christofias for the incident, and it was satisfactorily resolved. | UN | وقدم السيد طلعت اعتذاره للسيد كريستوفياس عن هذه الحادثة وسويت المسألة بصورة مرضية. |
| The Chairperson-Rapporteur apologized for the omission and reaffirmed the intention of the Working Group to undertake a constructive dialogue. | UN | وقدم الرئيس - المقرر اعتذاره عن هذا السهو وأكد على نية الفريق العامل في إقامة حوار بناء. |
| He explained that he had no intention to kill, and extended his apologies to the boy's parents; | UN | وأوضح أنه لم يكن ينوي قتله، وقدم اعتذاره لوالدي الصبي؛ |
| He explained that he had no intention to kill, and extended his apologies to the boy's parents; | UN | وأوضح أنه لم يكن ينوي قتله، وقدم اعتذاره لوالدي الصبي؛ |
| If he doesn't apologize by 5:00, he's gonna spend the night in jail. | Open Subtitles | إذا لم يقدم اعتذاره قبل الخامسة فسيمضي الليلة في السجن |
| After unreservedly withdrawing his false claims against SM Lee and PM Goh, Dr. Chee now claims that his apology was made under duress and intimidation. | UN | وبعدما سحب الدكتور شي ادعاءاته الكاذبة بدون تحفظ، يدعي الدكتور شي الآن أن اعتذاره كان نتيجة للإكراه والتخويف. |
| And quite frankly, I did not buy his apology. It sounded rehearsed. | Open Subtitles | وبصراحة لم أصدق اعتذاره بدا متدرباً عليه |
| You can tell Jay to take his apology and shove it! | Open Subtitles | يمكنك أن تخبر جاي ان ياخذ اعتذاره ويشربه |
| Which is why you should accept his apology and come back on the team. | Open Subtitles | و لهذا عليك ان تقبل اعتذاره و ان تعود للفريق |
| He apologized for the scene in the bar, and I more or less accepted his apology. | Open Subtitles | اعتذر عن ما حدث في الحانة وأنا تقريبًا، قبلت اعتذاره |
| The latter also apologized for the Baidoa incident and assured the independent expert that those responsible would be held accountable. | UN | وقدم رئيس الوزراء أيضاً اعتذاره بشأن حادث بيدوا وأكد للخبير المستقل أن المسؤولين عنه سيتعرضون للمساءلة. |
| The Minister of Justice and the Public Prosecutor had resigned and the President of the Republic had apologized to the nation for the events in the case. | UN | وقد استقال وزير العدل ورئيس النيابة العامة، وقدم رئيس الجمهورية اعتذاره للأمة بخصوص هذه القضية. |
| Although the representative of Japan had apologized for past crimes, he wondered if that was not mere lip-service. | UN | وممثل اليابان قد قدم اعتذاره عما سبق من جرائم، ومع هذا، فإن ثمة تساؤلا عما إذا كان هذا الاعتذار مجرد كلمات جوفاء. |
| The then Minister for the Armed Forces offered his apologies and sympathy to all the families. | UN | وقدم وزير القوات المسلحة آنذاك اعتذاره ومواساته لجميع الأسر. |
| The then Minister for the Armed Forces offered his apologies and sympathy to all the families. | UN | وقدم وزير القوات المسلحة آنذاك اعتذاره ومواساته لجميع الأسر. |
| Would you give his apologies to De Gasperi and get them to leave. | Open Subtitles | هل تعطي اعتذاره لدي غاسبريي وحملهم على الرحيل. |
| Khrushchev, furious that Eisenhower wouldn't apologize, stormed out. | Open Subtitles | قام خروشوف الحانق على ايزنهاور لعدم اعتذاره بالإنسحاب غاضبًا |
| He came to Germany to apologize. | Open Subtitles | قد جاء إلى ألمانيا ليقدّم اعتذاره. |
| He also says that his supervisor treated the migrant staff as second class citizens and that his regret and denial of discriminatory intent is untrue. | UN | وهو يقول أيضا بأن المشرف على عمله كان يعامل الموظفين المهاجرين كأنهم مواطنون من الدرجة الثانية وأن اعتذاره وإنكاره للنزعة التمييزية غير صحيح. |
| The coach sends his apologies for not coming to greet you but I know he's very keen to see you. | Open Subtitles | المدرب ارسل اعتذاره لانه لم ياتي ويرحب بك لكني اعرف انه متشوق جدا لرؤيتك |