"اعتراض على اقتراح" - Traduction Arabe en Anglais

    • has no objection to the proposed
        
    • has no objection to the proposal
        
    • objection to the proposal to
        
    • objection to the suggestion
        
    • no objection to the proposal by
        
    • objection to the proposal made by
        
    • has no objection to the two proposed
        
    The Advisory Committee has no objection to the proposed abolition. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء الوظيفة.
    Taking into consideration the above, the Committee has no objection to the proposed abolition of the 5 positions in the Electoral Assistance Office. UN وبالنظر إلى ما تقدّم، ليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء الوظائف الخمس في مكتب المساعدة الانتخابية.
    The Committee has no objection to the proposed abolition of one General Service post. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    The Advisory Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear the observer of the Holy See on this agenda item? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على اقتراح الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال؟
    The Committee has no objection to the proposed reclassification of the post of Chief, Human Resources Management Service. UN وليس للجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد البشرية.
    The Committee has no objection to the proposed redeployments. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح نقل الوظائف.
    The Committee has no objection to the proposed abolishment of the post. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء الوظيفة.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed redeployments of posts. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح نقل الوظائف.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of posts. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء هذه الوظائف.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of posts. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء هذه الوظائف.
    The Advisory Committee has no objection to the proposed abolishment of posts. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح إلغاء الوظائف.
    The Advisory Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    The Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General. UN وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    The Advisory Committee has no objection to the proposal of the Secretary-General. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear the Observer of Switzerland on this agenda item? UN هل لي أن أعتبر أنه لا يوجد اعتراض على اقتراح الاستماع إلى المراقب عن سويسرا بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال؟
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear the Observer of the Holy See in the course of the debate on agenda item 161? UN هل لي أن أعتبر أنه لا اعتراض على اقتراح الاستماع إلى المراقب عن الكرسي الرسولي أثناء مناقشة البند ١٦١ من جدول اﻷعمال؟
    There was no objection to the suggestion to invite an expert from DAC. UN وقال إنه ليس هناك اعتراض على اقتراح دعوة خبير من لجنة المساعدة الإنمائية.
    Furthermore, the Committee has no objection to the proposal by the Standing Committee to supplement the voluntary contributions to the Emergency Fund by an amount not exceeding $200,000 for the biennium 2000-2001 (A/54/206, paras. 167-170). UN وعلاوة على ذلك، لا يوجد لدى اللجنة اعتراض على اقتراح اللجنة الدائمة تكملة التبرعات المقدمة إلى صندوق الطوارئ بمبلغ لا يتجاوز ٠٠٠ ٢٠٠ دولار لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ )A/54/206، الفقرات ١٦٧-١٧٠(.
    The Committee has no objection to the proposal made by the Secretary-General. UN وليس للجنة أي اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    The Advisory Committee has no objection to the two proposed redeployments. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على اقتراح نقل الوظيفتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus