In addition, he signed most of his confessions in the absence of a lawyer. | UN | هذا فضلا عن أن ابنها وقع على معظم اعترافاته في غياب محاميه. |
During the verification of his deposition at crime scenes, he reconfirmed his confessions in the presence of his lawyer and other witnesses. | UN | وأثناء التحقق من أقواله في مسرح الجريمة، أعاد تأكيد اعترافاته في حضور محاميه وشهود آخرين. |
In addition, he signed most of his confessions in the absence of a lawyer. | UN | هذا فضلا عن أن ابنها وقع على معظم اعترافاته في غياب محاميه. |
He did not have a lawyer during his interrogation and he retracted his confession as soon as he received legal assistance. | UN | ولم يستفد هذا الشخص من مؤازرة محام أثناء خضوعه للاستجواب. وتراجع المتهم عن اعترافاته فور حصوله على استشارة قانونية. |
his confession permitted to locate these parts, which allowed their further identification by Mr. Sayfutdinov's relatives. | UN | وقد أتاحت اعترافاته معرفة مكان وجود هذه الأجزاء، الأمر الذي سمح بالتعرّف أكثر إليها من قِبل أقارب السيد سايفوتدينوف. |
At various detention locations, he was allegedly tortured by several identified officers in order to extract a confession. | UN | وأُفيد بأنه عُذب في أماكن اعتقال مختلفة على أيدي عدة موظفين معروفي الهوية وذلك بغية انتزاع اعترافاته. |
During the verification of his deposition at crime scenes, he reconfirmed his confessions in the presence of his lawyer and other witnesses. | UN | وأثناء التحقق من أقواله في مسرح الجريمة، أعاد تأكيد اعترافاته في حضور محاميه وشهود آخرين. |
2.7 In court, the author's son retracted his confessions as they were extracted under torture. | UN | 2-7 وأمام المحكمة، تراجع ابن صاحبة البلاغ عن اعترافاته مدعياً أنها انتُزعت منه تحت التعذيب. |
His son allegedly immediately retracted his confessions and affirmed that they had been extracted under torture. | UN | ويزعم أن ابنه سرعان ما سحب اعترافاته وأكد أنها انتزعت منه تحت التعذيب. |
If an accused person claims that his confessions were extracted by force the judge shall investigate the claim and reject the confessions. | UN | 105- وإذا ادعى المتهم بأن اعترافاته انتزعت منه بالإكراه فإن على القاضي أن ينظر بذلك وأن يرفض الأخذ بهذه الاعترافات. |
At trial, he contended that his confessions had been obtained by torture. | UN | وأثناء المحاكمة، دفع صاحب البلاغ بأن اعترافاته انتزعت منه بالتعذيب. |
All her complaints were duly examined and the national authorities did not establish that the complainant had been subjected to physical or psychological ill-treatment with the aim of extracting his confessions. | UN | وقد بُحثت جميع هذه الشكاوى على النحو الواجب ولم تثبت السلطات الوطنية تعرّض صاحب الشكوى لسوء معاملة بدنية أو نفسيه بهدف انتزاع اعترافاته. |
The source reports that the absence of any material evidence during the trial implies that Mr. Al-Mrayat was convicted only on the basis of his confessions, which were allegedly extracted under torture. | UN | ويذكر المصدر أن عدم وجود أي دليل مادي خلال المحاكمة يعني أن السيد المرايات أدين استناداً إلى اعترافاته فقط، والتي يدعي أنها انتزعت تحت وطأة التعذيب. |
Mr. Gam's case was allegedly built on his " confessions " , extracted under torture. | UN | 24- ويدعي المصدر أن قضية غام تقوم على " اعترافاته " المنتزعة تحت التعذيب. |
Furthermore, his conviction was based only on his confession and did not take into account the mitigating circumstances. | UN | وإضافة إلى ذلك، استندت إدانته إلى اعترافاته فقط ولم تُراعِ ظروف التخفيف. |
his confession was extracted by torture and during an oral procedure which was applied by officials of the Internal Security Services. | UN | وقد انتُزعت اعترافاته عن طريق التعذيب وخلال إجراء شفوي اتخذه أفراد من قوى الأمن الداخلي. |
The prisoner is then sent back for and his confession is used as a means to pressure him. | UN | ثم يستدعى السجين وتستخدم اعترافاته كوسيلة للضغط عليه. |
The Special Rapporteur was informed that an accused person has the right to retract his confession at any time and after that the confession would no longer be valid. | UN | وعلم المقرر الخاص أن للشخص المتهم الحق في الرجوع عن اعترافاته في أي وقت من الأوقات وعندئذ لا يكون الاعتراف صالحاً. |
Ilhom Ismonov has allegedly been tortured and forced to sign a confession while being held in incommunicado detention and thereafter. | UN | ويُدَّعى أن إلهوم إسمونوف قد تعرض للتعذيب وأرغم على التوقيع على اعترافاته بينما هو في الحبس الانفرادي وبعد ذلك أيضاً. |
He submits that the evidence against him was wholly circumstantial, except for the alleged admissions to the police, which were fabricated. | UN | ويشير إلى أن اﻷدلة المقدمة ضده كانت ظرفية بحتة، فيما عدا اعترافاته المزعومة إلى الشرطة التي كانت مختلقة. |
Mr. Lyashkevich's guilt has been established on the basis not only of his own confessions, but also on the basis of a multitude of other corroborating evidence, including the confessions of his accomplice, witnesses' depositions, material evidence, etc. | UN | ولم يثبت أن السيد لياشكيفيتش مذنب بناء على اعترافاته فحسب، بل على أساس أدلة إثبات أخرى كثيرة أيضاً، تشمل اعترافات شريكه، وإفادات الشهود، وأدلة مادية، وما إلى ذلك. |
He considers that the conviction was based on his self-incriminating statements and the testimony of the police officers who questioned him. | UN | ويرى صاحب الشكوى أن الإدانة استندت إلى اعترافاته وشهادة ضباط الشرطة الذين استجوبوه. |