"اعترافاته" - Translation from Arabic to English

    • his confessions
        
    • his confession
        
    • a confession
        
    • admissions
        
    • the confession
        
    • confessions were
        
    • of his own confessions
        
    • his self-incriminating statements
        
    In addition, he signed most of his confessions in the absence of a lawyer. UN هذا فضلا عن أن ابنها وقع على معظم اعترافاته في غياب محاميه.
    During the verification of his deposition at crime scenes, he reconfirmed his confessions in the presence of his lawyer and other witnesses. UN وأثناء التحقق من أقواله في مسرح الجريمة، أعاد تأكيد اعترافاته في حضور محاميه وشهود آخرين.
    In addition, he signed most of his confessions in the absence of a lawyer. UN هذا فضلا عن أن ابنها وقع على معظم اعترافاته في غياب محاميه.
    He did not have a lawyer during his interrogation and he retracted his confession as soon as he received legal assistance. UN ولم يستفد هذا الشخص من مؤازرة محام أثناء خضوعه للاستجواب. وتراجع المتهم عن اعترافاته فور حصوله على استشارة قانونية.
    his confession permitted to locate these parts, which allowed their further identification by Mr. Sayfutdinov's relatives. UN وقد أتاحت اعترافاته معرفة مكان وجود هذه الأجزاء، الأمر الذي سمح بالتعرّف أكثر إليها من قِبل أقارب السيد سايفوتدينوف.
    At various detention locations, he was allegedly tortured by several identified officers in order to extract a confession. UN وأُفيد بأنه عُذب في أماكن اعتقال مختلفة على أيدي عدة موظفين معروفي الهوية وذلك بغية انتزاع اعترافاته.
    During the verification of his deposition at crime scenes, he reconfirmed his confessions in the presence of his lawyer and other witnesses. UN وأثناء التحقق من أقواله في مسرح الجريمة، أعاد تأكيد اعترافاته في حضور محاميه وشهود آخرين.
    2.7 In court, the author's son retracted his confessions as they were extracted under torture. UN 2-7 وأمام المحكمة، تراجع ابن صاحبة البلاغ عن اعترافاته مدعياً أنها انتُزعت منه تحت التعذيب.
    His son allegedly immediately retracted his confessions and affirmed that they had been extracted under torture. UN ويزعم أن ابنه سرعان ما سحب اعترافاته وأكد أنها انتزعت منه تحت التعذيب.
    If an accused person claims that his confessions were extracted by force the judge shall investigate the claim and reject the confessions. UN 105- وإذا ادعى المتهم بأن اعترافاته انتزعت منه بالإكراه فإن على القاضي أن ينظر بذلك وأن يرفض الأخذ بهذه الاعترافات.
    At trial, he contended that his confessions had been obtained by torture. UN وأثناء المحاكمة، دفع صاحب البلاغ بأن اعترافاته انتزعت منه بالتعذيب.
    All her complaints were duly examined and the national authorities did not establish that the complainant had been subjected to physical or psychological ill-treatment with the aim of extracting his confessions. UN وقد بُحثت جميع هذه الشكاوى على النحو الواجب ولم تثبت السلطات الوطنية تعرّض صاحب الشكوى لسوء معاملة بدنية أو نفسيه بهدف انتزاع اعترافاته.
    The source reports that the absence of any material evidence during the trial implies that Mr. Al-Mrayat was convicted only on the basis of his confessions, which were allegedly extracted under torture. UN ويذكر المصدر أن عدم وجود أي دليل مادي خلال المحاكمة يعني أن السيد المرايات أدين استناداً إلى اعترافاته فقط، والتي يدعي أنها انتزعت تحت وطأة التعذيب.
    Mr. Gam's case was allegedly built on his " confessions " , extracted under torture. UN 24- ويدعي المصدر أن قضية غام تقوم على " اعترافاته " المنتزعة تحت التعذيب.
    Furthermore, his conviction was based only on his confession and did not take into account the mitigating circumstances. UN وإضافة إلى ذلك، استندت إدانته إلى اعترافاته فقط ولم تُراعِ ظروف التخفيف.
    his confession was extracted by torture and during an oral procedure which was applied by officials of the Internal Security Services. UN وقد انتُزعت اعترافاته عن طريق التعذيب وخلال إجراء شفوي اتخذه أفراد من قوى الأمن الداخلي.
    The prisoner is then sent back for and his confession is used as a means to pressure him. UN ثم يستدعى السجين وتستخدم اعترافاته كوسيلة للضغط عليه.
    The Special Rapporteur was informed that an accused person has the right to retract his confession at any time and after that the confession would no longer be valid. UN وعلم المقرر الخاص أن للشخص المتهم الحق في الرجوع عن اعترافاته في أي وقت من الأوقات وعندئذ لا يكون الاعتراف صالحاً.
    Ilhom Ismonov has allegedly been tortured and forced to sign a confession while being held in incommunicado detention and thereafter. UN ويُدَّعى أن إلهوم إسمونوف قد تعرض للتعذيب وأرغم على التوقيع على اعترافاته بينما هو في الحبس الانفرادي وبعد ذلك أيضاً.
    He submits that the evidence against him was wholly circumstantial, except for the alleged admissions to the police, which were fabricated. UN ويشير إلى أن اﻷدلة المقدمة ضده كانت ظرفية بحتة، فيما عدا اعترافاته المزعومة إلى الشرطة التي كانت مختلقة.
    Mr. Lyashkevich's guilt has been established on the basis not only of his own confessions, but also on the basis of a multitude of other corroborating evidence, including the confessions of his accomplice, witnesses' depositions, material evidence, etc. UN ولم يثبت أن السيد لياشكيفيتش مذنب بناء على اعترافاته فحسب، بل على أساس أدلة إثبات أخرى كثيرة أيضاً، تشمل اعترافات شريكه، وإفادات الشهود، وأدلة مادية، وما إلى ذلك.
    He considers that the conviction was based on his self-incriminating statements and the testimony of the police officers who questioned him. UN ويرى صاحب الشكوى أن الإدانة استندت إلى اعترافاته وشهادة ضباط الشرطة الذين استجوبوه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more