You're not even in the room, emotionally. admit it. | Open Subtitles | لستَ متواجداً في هذه الغرفة، عاطفياً اعترف بذلك |
I'm embarrassed to admit it, but, um... my oven malfunctioned. | Open Subtitles | انا محرجة من ان اعترف بذلك,لكن فرني قد تعطل |
I hate to admit it, but it throws me, too. | Open Subtitles | اكره ان اعترف بذلك لكن ذلك شتتني قليلا أيضا |
The need for a United Nations summit on the financial crisis is undeniable; that has been recognized by numerous world leaders. | UN | إن الحاجة إلى مؤتمر للأمم المتحدة حول الأزمة المالية أمر لا يمكن إنكاره؛ وقد اعترف بذلك العديد من زعماء العالم. |
Hold on, hold on! admit it! admit that you were never a true father to me! | Open Subtitles | انتظر انتظر اعترف , اعترف أنك لم تكن أبدا أب حقيقي لي اعترف بذلك ألا ترى ؟ |
If you have a shred of honesty left in you, admit it. | Open Subtitles | ان كان لديك ذرة من الامانة متبقية اعترف بذلك |
You know, I hate to admit it, but Snotlout actually looks like he's worked on his rescue training. | Open Subtitles | كما تعلمِ أنا أكره أن اعترف بذلك ولكن سنويلت في الواقع يبدو وكأنه يعمل على التدريب على الإنقاذ |
Much as I hate to admit it, you were right. | Open Subtitles | انا اكره ان اعترف بذلك لكنك كنت على حق |
And if it fails, admit it frankly and try another. | Open Subtitles | وإذا فشلت، اعترف بذلك صراحة وجرب واحدة آخرى، |
Because as much as I hate to admit it, I'm a lot like my mom. | Open Subtitles | لإنني بقدر اني اكره ان اعترف بذلك انا اشبه امي |
admit it! You wish I wasn't here! | Open Subtitles | اعترف بذلك, أنت تتمنى أنى لو لم أكن موجود هنا |
You just can't live with out me, admit it | Open Subtitles | انت فقط لا تستطيع العيش بدوني , اعترف بذلك |
- I'm in love with you. - You're in love with pain. admit it. | Open Subtitles | أنا واقع في حبك أنتَ واقع في حب الألم , اعترف بذلك |
admit it, fella, she was getting on your nerves, too, with her bawling. | Open Subtitles | اعترف بذلك يا صاح, لقد كانت تزعجك ايضاً بنحيبها |
For your information, when I'm wrong, I freely admit it. | Open Subtitles | لمعلوماتك عندما أكون مخطئاً أنا اعترف بذلك بحرية |
International terrorism was a business and required a steady flow of funds; indeed, as recognized by the Security Council, it depended on State sponsors. | UN | إن الإرهاب الدولي عمل تجاري يتطلب تدفق الأموال بانتظام؛ والواقع أنه يعتمد على الدول الراعية، كما اعترف بذلك مجلس الأمن. |
This has been recognized by some of the petitioners, including the harshest, and this gives us great satisfaction. | UN | وقد اعترف بذلك بعض الملتمسين، بما في ذلك أقساهم، وهذا ما يعطينا ارتياحا كبيرا. |
I... I have a problem. I admit that. | Open Subtitles | لدي مشكله وأنا اعترف بذلك |
It should be noted that this is acknowledged by the Secretary-General in his report. | UN | وينبغــي أن يلاحـظ أن اﻷمين العام قد اعترف بذلك في تقريره. |
Zooha, let's Face it. You've got husky kids. | Open Subtitles | "زوها" , اعترف بذلك أنت لديك اولاد ضخام البنية |
It's challenging, I admit, but doesn't that make it more interesting? | Open Subtitles | انه تحدى , اعترف بذلك ولكن ألم تصبح أكثر إثارة ؟ |
He said he was FBI. He admitted it. | Open Subtitles | لقد قال أنه من المباحث الفيدرالية لقد اعترف بذلك |
It was recognized in the Rio Declaration and reaffirmed and expanded upon at Copenhagen. | UN | وقد اعترف بذلك في إعلان ريو وأعيد التأكيد عليه والتوسع فيه في مؤتمر كوبنهاغن. |
This is essential -- as the Secretary-General himself has recognized. | UN | وهذا أمر أساسي--كما اعترف بذلك الأمين العام شخصيا. |
On its part, Uganda is doing its best to cooperate with the Court, as has been acknowledged in the report. | UN | وتفعل أوغندا من جانبها كل ما في وسعها للتعاون مع المحكمة، كما اعترف بذلك التقرير. |
This has been recognized both by foreign representatives and by Palestinian Authority officials in recent sessions of the forum of donor States. | UN | وقد اعترف بذلك ممثلون أجانب ومسؤولون في السلطة الفلسطينية على حد سواء، وذلك في الاجتماعات اﻷخيرة لمنتدى الدول المانحة. |