"اعتقالك" - Traduction Arabe en Anglais

    • arrested
        
    • arrest
        
    • detained
        
    • apprehended
        
    • take you in
        
    You were arrested for trading in child pornography in 2008. Open Subtitles لقد تم اعتقالك بتهمة المتاجرة بإباحيات الأطفال في 2008
    Getting arrested, breaking into an ADA's apartment... into his computer. Open Subtitles يتم اعتقالك تقتحم شقة النائب العام. تدخل على حاسوبه
    But you've been arrested. There's no take-backs. Open Subtitles لكن تم اعتقالك وليس هناك مجال للعودة عن ذلك
    Tanny Brown had nothing to do with your arrest in Dade County. Open Subtitles تانى براون لم يكن له يد فى اعتقالك في مقاطعة ديد
    You go home and mention nothing to De Kuyper about your arrest. Open Subtitles اذهب إلى منزلك ولا تذكر شيئاً لـ دي كاوبر حول اعتقالك.
    You had 20 minutes from the store to your arrest. Open Subtitles كان معك 20 دقيقة من المخزن و بين اعتقالك
    That's right, you were innocent. But please remind me again why you got arrested. Open Subtitles هذا صحيح، كنت بريئاً، لكن أرجو أن تذكرني مجدداً بسبب اعتقالك
    You got arrested because you dipped your dick in that Fed bitch. Open Subtitles تم اعتقالك لأنك أقمت علاقة مع تلك العميلة الفدرالية الساقطة
    Now unless you want to get arrested, too, Open Subtitles والان الا اذا لم تريدي ان يتم اعتقالك ايضا
    You were arrested going south on the 5. Open Subtitles تم اعتقالك وانت متجه جنوباً نحو الطريق الخامس
    Do you know you could be arrested for helping a killer evade justice? Open Subtitles هل تعلمين أنه قد يتم اعتقالك بتهمة مساعدة قاتل بالهرب من العدالة؟
    You're arrested for treason and your wife's career is destroyed by association. Open Subtitles سيتمّ اعتقالك بتهمة الخيانة ومسيرة زوجتك المهنية بالتبعية
    I'm a federal prosecutor, and I'm gonna have you arrested! Open Subtitles أنا مدعي عام فيدرالي وسوف أعمل على اعتقالك
    If you're gonna try to use'em, you're just gonna get arrested anyway. Open Subtitles إذا حاولت إستخدامها سيتم اعتقالك على أي حال
    Your arrest report says you were apprehended With an antique sword. Open Subtitles يقول تقرير اعتقالك أنّه ألقي القبض عليك وبحوزتك سيف عتيق.
    What we do, or fail to do, in the seconds after your arrest could save us or cost us hundreds of millions of dollars. Open Subtitles ما فعلناه أو فشلنا في القيام به في اللحظات بعد اعتقالك يمكنه أن ينقذنا أو يكلفنا الأموال الطائلة
    The federal government took over the case less than 48 hours after your arrest. Open Subtitles استولت الحكومة الفيدرالية على القضية بعد مضي أقل من أربعٍ وعشرين ساعة على اعتقالك
    In the matter at hand, given this is your fourth arrest, bail is set at $50,000. Open Subtitles في المسألة المطروحة , نظرا لان هذا اعتقالك الرابع الكفالة حددت بقيمة 50000 دولار
    Your collective assets were frozen minutes after your arrest. Open Subtitles ممتلكاتكم المشتركة تم تجميدها بعد اعتقالك بدقائق
    We are going to be engaging in a role play, where you will offer some resistance to arrest. Open Subtitles سنقوم بلعب أدوار حيث دورك هو أن تظهر بعض المقاومة أثناء اعتقالك
    There's still a bench warrant out for your arrest, Detective. Open Subtitles ما يزال هُناك مذكرة احتياطيّة من أجل اعتقالك ياحضرة المحقق
    You were detained because I have a reasonable good-faith belief that you were about to publicly discuss classified information, the disclosure of which would cause grave and irreparable damage to the national security of the United States. Open Subtitles لقد تم اعتقالك لأن لدي اعتقاد منطقي في محله أنك على وشك الإفصاح عن معلومات سرية علنًا
    Now, I know you knew nothing about that, but we're gonna have to take you in for running away, all right? Open Subtitles والآن, أعلم أنك لم تعلم شيئاً عن الأمر ولكننا سنضطر لـ اعتقالك بسبب الهرب, موافق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus