"اعتمادات فترة السنتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • appropriations for the biennium
        
    • the appropriation for the biennium
        
    Statement I. Status of appropriations for the biennium 1992-1993 as at 31 December 1993 UN البيان اﻷول - مركز اعتمادات فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    General fund: statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2011 UN الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Statement IV. Statement of appropriations for the biennium 2006-2007 as at 31 December 2007 UN البيان الرابع - بيان اعتمادات فترة السنتين 2006-2007 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Statement of appropriations for the biennium 2006-2007 as at 31 December 2007 UN بيان اعتمادات فترة السنتين 2006-2007 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    12. the appropriation for the biennium 2000-2001 totalled $2,561.2 million. UN 12 - وقد بلغت اعتمادات فترة السنتين 2000-2001 ما مجموعه 561.2 2 مليون دولار.
    Statement IV. General fund: statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2007 UN البيان الرابع الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    General Fund: statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2007 UN الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Statement IV. appropriations for the biennium 2000-2001 ending 31 December 2001 UN البيان الرابع الصندوق العام: اعتمادات فترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    This provision would represent a charge against the contingency fund and, as such, would require an increase in appropriations for the biennium 2002-2003. UN وسيحمل هذا المبلغ على حساب صندوق الطوارئ، وعليه سيلزم زيادة اعتمادات فترة السنتين 2002-2003.
    Statement IV General Fund: appropriations for the biennium ended 31 December 1997 UN الصندوق العام: اعتمادات فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧
    General Fund: appropriations for the biennium ended 31 December 1997 Appropriations Expenditures Original UN الصندوق العام: اعتمادات فترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١
    General Fund: Statement of appropriations for the biennium Appropriationsa Expenditures UN الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    General Fund: statement of appropriations for the biennium ended 31 December 2005 UN الصندوق العام: بيان اعتمادات فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    a The appropriations for the biennium 2006-2007 were approved under General Assembly resolutions 60/243, 61/242 and 62/230. UN (أ) وافقــت الجمعيــة العامــة علــى اعتمادات فترة السنتين 2006-2007 في قراراتها 60/243 و 61/242 و 62/230.
    Add: Increase in appropriations for the biennium 2004-2005 to be assessed in 2006 (resolution 60/247 C) UN مضافا إليه: الزيادة في اعتمادات فترة السنتين 2004 - 2005 المقرر قسمتها كأنصبة مقررة في عام 2006 (القرار 60/247 جيم)
    Pursuant to decision GC.7/Dec.17 the amount of $13.9 million was transferred from the unutilized balance of appropriations for the biennium 1994-1995 for the funding of the separation indemnity reserve to meet the cost of staff separations resulting from the 1998-1999 programme and budgets. UN وبموجب المقرر م ع-7/م-17، حوّل مبلغ 13.9 مليون دولار من الرصيد غير المستخدم الباقي من اعتمادات فترة السنتين 1994-1995، لأجل تمويل احتياطي تعويضات انهاء الخدمة لمواجهة تكاليف انهاء خدمة الموظفين المعنيين الذي ترتب على ميزانيتي وبرنامج فترة السنتين 1998-1999.
    Pursuant to decision GC.6/Dec.15, paragraph (e), the amount of $9,546,732 representing the balance of appropriations for the biennium 1992-1993, which was actually received by the Organization, was transferred to a separation indemnity reserve in 1995. UN بموجب الفقرة (ﻫ) من المقرر م ع-6/م-15، حوّل مبلغ 732 546 9 دولارا، الذي يمثل رصيد اعتمادات فترة السنتين 1992-1993 والذي تلقته المنظمة فعلا، الى احتياطي تعويضات انهاء الخدمة في عام 1995.
    Pursuant to decision GC.7/Dec.17, the amount of $13.9 million was transferred from the unencumbered balance of appropriations for the biennium 1994-1995 for the funding of the separation indemnity reserve to meet the cost of staff separations resulting from the 1998-1999 programme and budgets. UN وبموجب المقرر م ع-7/م-17، حوّل مبلغ 13.9 مليون دولار من الرصيد غير المستخدم الباقي من اعتمادات فترة السنتين 1994-1995، لأجل تمويل احتياطي تعويضات انهاء الخدمة لمواجهة تكاليف انهاء خدمة الموظفين المعنيين الذي ترتب على ميزانيتي وبرنامج فترة السنتين 1998-1999.
    a The appropriations for the biennium 2008-2009 were approved under General Assembly resolutions 62/230, 63/255 and 64/240. UN (أ) وافقــت الجمعيــة العامــة علــى اعتمادات فترة السنتين 2008-2009 في قراراتها 62/230 و 63/255 و 64/240.
    64. The General Assembly is requested to revise the appropriation for the biennium 2004-2005 as requested in paragraph 59 above and the related income estimates as set out in paragraph 63 above. UN 64 - يُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح اعتمادات فترة السنتين 2004-2005 على النحو المطلوب في الفقرة 59 أعلاه، وتقديرات الإيرادات ذات الصلة، على النحو المبين في الفقرة 63 أعلاه.
    This allows Member States to have a more comprehensive picture of the overall level of estimates in determining the appropriation for the biennium 2006-2007. UN الأمر الذي يسمح بأن تتوفر للدول الأعضاء، لدى تقرير اعتمادات فترة السنتين 2006-2007 لصورة أشمل لمستوى التقديرات عموما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus