308. On 5 December, the Council adopted a statement to the press condemning the attack on the Yemeni Defence Ministry. | UN | 308 - وفي 5 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس بيانا إلى الصحافة يدين فيه الهجوم الذي تعرضت له وزارة الدفاع اليمنية. |
On 18 January, the Council adopted a statement to the press on the terrorist attack in In Amenas, Algeria, launched on 16 January. | UN | في 18 كانون الثاني/يناير، اعتمد المجلس بيانا صحفيا بشأن الهجوم الإرهابي الذي وقع في عين أمناس، الجزائر، في 16 كانون الثاني/يناير. |
On 3 June, the Council adopted a statement to the press in which it condemned with the utmost firmness the attack perpetrated against employees of the Embassy of the Russian Federation in Baghdad. | UN | وفي 3 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بيانا صحافيا أدان فيه بأشد لهجة الاعتداء الذي استهدف موظفي الاتحاد الروسي في بغداد. |
On 29 November, at informal consultations, the Council adopted a statement to the press expressing its concern about the challenges posed by the Military Commander of Fiji to the Government of Prime Minister Laisenia Qarase. | UN | في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، وخلال مشاورات غير رسمية، اعتمد المجلس بيانا صحفيا أعرب فيه عن تخوفه من التحديات التي يفرضها القائد العسكري لفيجي على حكومة رئيس الوزراء لاسينيا كاراسي. |
103. On 11 June, the Council adopted a statement to the press condemning in the strongest terms the act of violence against MINUSMA in the Malian town of Aghelhoc, which took the lives of four Chadian peacekeepers. | UN | ١٠٣ - وفي 11 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بيانا صحفيا أدان فيه بأقوى العبارات الهجوم الذي استهدف البعثة المتكاملة في بلدة أغلهوك المالية، والذي أودى بحياة أربعة من حفظة السلام التشاديين. |
300. On 5 June, the Council adopted a statement to the press expressing support for the efforts of UNAMI and the ongoing United Nations assistance in Iraq. | UN | 300 - وفي 5 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بيانا إلى الصحافة يعرب فيه عن دعمه لجهود بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وللمساعدة المستمرة التي تقدمها الأمم المتحدة في العراق. |
On 13 July, the Council adopted a statement by its President (S/PRST/2006/31), welcoming the agreement reached in Khartoum on 22 June 2006 between the Transitional Federal Government and the Islamic Courts. | UN | وفي 13 تموز/يوليه، اعتمد المجلس بيانا أدلى به رئيسه (S/PRST/2006/31)، رحب فيه بالاتفاق الذي تم التوصل إليه في الخرطوم يوم 22 حزيران/يونيه 2006 بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والمحاكم الإسلامية. |
On 11 April, the Council adopted a statement by the President (S/PRST/2006/16) in which it expressed regret at the decision of the Government of National Unity to deny the entry of the United Nations Emergency Relief Coordinator to Darfur. | UN | وفي 11 نيسان/أبريل، اعتمد المجلس بيانا أدلى به الرئيس (S/PRST/2006/16) وفيه أعرب عن الأسف لقرار حكومة الوحدة الوطنية بعدم السماح بدخول منسق الأمم المتحدة لعمليات الإغاثة في حالات الطوارئ إلى دارفور. |
On 9 May, the Council adopted a statement by the President (S/PRST/2006/21) in which it strongly welcomed the agreement of 5 May 2006 reached at the inter-Sudanese peace talks in Abuja as a basis for lasting peace in Darfur. | UN | وفي 9 أيار/مايو اعتمد المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2006/21) رحّب فيه بقوة باتفاق 5 أيار/مايو 2006 الذي تم التوصل إليه في محادثات السلام السودانية التي جرت في أبوجا كأساس لتحقيق سلام دائم في دارفور. |
On 3 February 2006, after consultations of the whole, the Council adopted a statement by the President (S/PRST/2006/6) congratulating the Palestinian people on the free and fair elections to the Palestinian Legislative Council. | UN | وفي 3 شباط/فبراير 2006، وبعد مشاورات للمجلس بكامل هيئته، اعتمد المجلس بيانا من الرئيس (S/PRST/2006/6)، هنأ فيه الشعب الفلسطيني على الانتخابات الحرة والنـزيهـــة للمجلس التشريعي الفلسطيني. |
123. On 19 March, the Council adopted a statement to the press, in which its members condemned in the strongest terms the attack on 18 March on a hotel in Bula Burde, Somalia, which had caused numerous deaths and injuries and for which Al-Shabaab had claimed responsibility. | UN | ١٢٣ - وفي 19 آذار/مارس، اعتمد المجلس بيانا صحفيا أدان فيه أعضاؤه بأقوى العبارات الهجوم الذي شُنّ في 18 آذار/مارس على فندق في منطقة بولا بوردي بالصومال، والذي خلّف العديد من القتلى والجرحى، وأعلنت حركة الشباب مسؤوليتها عنه. |
301. On 11 June, the Council adopted a statement to the press deploring the events in the Iraqi city of Mosul, where elements of ISIL had attacked Iraqi security personnel and civilians, displacing hundreds of thousands of people, and denouncing the taking of hostages at the Turkish consulate. | UN | 301 - وفي 11 حزيران/يونيه، اعتمد المجلس بيانا إلى الصحافة يشجب فيه الأحداث التي وقعت في مدينة الموصل العراقية، حيث هاجمت عناصر من تنظيم الدولة الإسلامية في العراق والشام أفراد أمن ومدنيين عراقيين، مما أدى إلى تشريد مئات الآلاف من الأشخاص، ويدين أخذ رهائن في القنصلية التركية. |
On 19 November, the Council adopted a statement to the press (SC/11660) in which the members condemned in the strongest terms the terrorist attack in a synagogue in Jerusalem on 18 November, which resulted in the murder of four innocent civilians worshipping at the synagogue and a police officer, as well as the injury of many more persons. | UN | وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد المجلس بيانا للصحافة (SC/11660) أدان فيه أعضاؤه بأقوى العبارات الهجوم الإرهابي الذي شنّ على معبد يهودي في القدس في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، وأدّى إلى مقتل أربعة مدنيين أبرياء كانوا يصلّون في الكنيس ورجل شرطة، فضلا عن إصابة العديد الأشخاص. |
Following the debate, the Council adopted a statement by the President of the Council (S/PRST/2009/24) in which it emphasized the central importance of a partnership drawing together the contributions and commitment of the entire United Nations system, and the importance of viewing a peacekeeping operation as an accompaniment, rather than an alternative, to a political strategy. | UN | وفي أعقاب المناقشات، اعتمد المجلس بيانا لرئيسه (S/PRST/2009/24) شدد فيه المجلس على الأهمية المركزية للشراكة التي تلتئم فيها مساهمات والتزامات منظومة الأمم المتحدة برمتها، وعلى أهمية اعتبار بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام مصاحبة للاستراتيجية السياسية وليست بديلا عنها. |
On 23 September, following a briefing by Alvaro de Soto, Special Coordinator for the Middle East Peace Process, on the Israeli withdrawal from the Gaza Strip, the Council adopted a statement by the President (S/PRST/2005/44) supporting the statement issued in New York on 20 September 2005 by the Quartet. | UN | وفي 23 أيلول/سبتمبر، وعقب إحاطة أدلى بها ألفارو دي سوتو، المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، بشأن الانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة، اعتمد المجلس بيانا أدلى به الرئيس (S/PRST/2005/44) يؤيد فيه البيان الذي أصدرته اللجنة الرباعية في نيويورك في 20 أيلول/سبتمبر 2005. |
Following the consultations of the whole, the Council adopted a statement by the President of the Council (S/PRST/2009/29), in which it welcomed the peaceful presidential elections of June and July 2009, reaffirmed its support for the peace consolidation efforts in Guinea-Bissau, and reiterated the importance of consolidating democracy, security, the rule of law, national reconciliation and the fight against impunity to ensure sustainable peace. | UN | وعقب مشاورات المجلس بكامل هيئته، اعتمد المجلس بيانا من رئيس المجلس (S/PRST/2009/29) رحب فيه بالانتخابات الرئاسية السلمية التي جرت في حزيران/يونيه وتموز /يوليه 2009، وأكد من جديد دعمه لجهود توطيد السلام في غينيا - بيساو، وأكد مرة أخرى على أهمية ترسيخ الديمقراطية، والأمن، وسيادة القانون، والمصالحة الوطنية، ومكافحة الإفلات من العقاب لكفالة السلام المستدام. |
96. On 14 December, the Council adopted a statement to the press on Mali, in which the members of the Council condemned in the strongest terms the attack carried out that same day on the Banque malienne de solidarité, located in Kidal in northern Mali, and called on the Government of Mali to swiftly investigate the attack and bring the perpetrators to justice. | UN | ٩٦ - وفي 14 كانون الأول/ديسمبر، اعتمد المجلس بيانا موجَّها إلى الصحافة بشأن مالي، أدان فيه أعضاء المجلس بأشد العبارات الهجوم الذي استهدف في اليوم نفسه مصرف التضامن المالي (Banque malienne de solidarité) الموجود في بلدة كيدال الواقعة في شمال مالي، ودعوا حكومة مالي إلى التحقيق في الهجوم بسرعة وتقديم مرتكبيه إلى العدالة. |
At the close of the meeting, the Council adopted a statement (S/PRST/2004/26) in which it welcomed preparations for the first visit by the Counter-Terrorism Committee to a Member State and invited the Committee to focus in the next three months on practical measures to implement resolution 1535 (2004) as well as to accelerate its work on country assessments of assistance needs. | UN | وفي ختام الجلسة، اعتمد المجلس بيانا (S/PRST/2004/26) رحب فيه بالإعداد لأول زيارة تقوم بها لجنة مكافحة الإرهاب لإحدى الدول الأعضاء، ودعا اللجنة إلى أن تركز في الشهور الثلاثة القادمة على التدابير العملية المتصلة بتنفيذ القرار 1535 (2004) فضلا عن التعجيل بأعمالها المتصلة بالتقييمات القطرية لاحتياجات المساعدة. |