But remember this, son. Unless these enemies of humanity are erased... | Open Subtitles | لكن تذكر يابني إن لم تمحوا اعداء الانسانية من الارض |
"In front of me no enemies... behind me no reserves..." | Open Subtitles | لا يوجد اعداء امامى ولا توجد قوات احتياطيه خلفى |
Praline brought in an all-star lineup of Jay G's enemies to lend their hatred to the world's greatest diss rap. | Open Subtitles | شوكولا اشترت عرض لجميع النجوم اعداء جاي جي ليقدموا كراهيتهم لاعظم تجمع ضد الراب |
Rastignac's treatment of the locals, had earned him many enemies amongst the natives. | Open Subtitles | معاملة راسنياك للمحليين اكسبته اعداء كثر بين المواطنين الاصليين |
Pluto, when you make an enemy, you don't mess around. | Open Subtitles | بلوتو عندما يكون لك اعداء فلا تعبث فى الجوار |
The Horseman and I have been sworn enemies since our first meeting on the battlefield in 1781. | Open Subtitles | الفارس وانا كنا من الد اعداء 1781 منذ لقائنا الاول في أرض المعركة في |
There's been a terrible mistake, we're in search of enemies of the crown. | Open Subtitles | لقد حدث خطأ فظيع نحن في بحث عن اعداء التاج |
No, I mean that we can't do this if we are enemies. | Open Subtitles | لا, اقصد ان لايمكننا فعل هذا اذا كنا اعداء |
You don't get to be the supermarket king of Minnesota without making a few enemies, all right? | Open Subtitles | لايمكنك ان تصبح ملك سوق مينيسوتا بدون ان يكون لك اعداء |
Fitori, the D.O.A., he's had a big mouth over the years, a lot of enemies. | Open Subtitles | كان ثرثاراً جداً على مدة سنوات وعنده اعداء كثر له |
Half a million dollars-- that could turn even the best of friends into enemies. | Open Subtitles | نصف مليون دولار ذلك يمكن ان يحول حتى افضل اصدقاءك الى اعداء |
"We must remember that all this country's enemies are not beyond the frontiers of our homeland." | Open Subtitles | علينا ان نذكر ان اعداء كل هذه الدولة ليسوا امام حدود بلادنا |
See the thing is, Saneras and Rajadis have been enemies for over 500 years, and because of this enmity, business is hampered, too much blood has been shed we are losing both, money and lives. | Open Subtitles | اسمعي ، لقد كان الراجادي والسانيرا اعداء لبعضهم البعض منذ 500 عام وبسبب هذه العداوة تتوقف الاعمال وتراق الدماء |
You don't get there without making a few enemies. | Open Subtitles | و لا تصلين إلى القمة إلا اذا كونتي اعداء |
Our crash was discovered by enemies of the Jedi, and we are in their care. | Open Subtitles | حطامنا قد تم اكتشافه على يد اعداء للجاداي ونحن فى عنايتهم |
You hate each other. You're enemies. It's not true. | Open Subtitles | انتم تكرهون بعضكم انتم اعداء , هذا غير صحيح |
Allies become enemies, and the people who used to fight at your side become the ones who want to hurt you the most. | Open Subtitles | الحلفاء يصبحون اعداء والناس الذي استخدمتهم في جانبك يصبحون اكثر من يريد ان يصيبك اكثر |
That could be blamed on your political enemies | Open Subtitles | ذلك كان يمكن ان يُلقى باللوم على اعداء السياسين |
If some cabal of Wall Street bankers or enemies of the Ritter family are really behind this, wouldn't they have covered their tracks by now? | Open Subtitles | عصابة من المصرفيين في وول ستريت او اعداء عائلة ريتر هم حقاً وراء ذلك , هل سيقوموا بتغطية اثارهم حتى الان ؟ |
Sometimes, the enemy doesn't exist... until you are looking for one. | Open Subtitles | احيانا لا يكون هناك اعداء إلا عندما تبحث عنهم |
To face God's foes is an honor. I've come to drive this evil out. | Open Subtitles | مواجهه اعداء الرب شرف و أنا أتيت للقضاء على هذا الشر |
With the Colonel permission, Sir. Incoming patrol report hostiles headed North. | Open Subtitles | بتصريح من الكولونيل سيدي تقرير بقوات اعداء قادمة بزعامة الشمال |