"اعرف بأنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • know you
        
    • know that you
        
    • knew you
        
    That's why I know you will let me walk off this train. Open Subtitles لهذا السبب انا اعرف . بأنك ستدعني اخرج من هذا القطار
    I know you dragged me outto an empty lab. Open Subtitles انا اعرف بأنك قد جررتني لرؤية مختبر فارغ
    You can do it, Dewey. I know you can. Open Subtitles تستطيع فعلها , ديوي انا اعرف بأنك تستطيع
    Look. I know you would figure out that I called him. Open Subtitles اسمعي, اعرف بأنك كنت ستعرفين بأنني أنا من إتصل به
    I know that you like French toast, you know, like, an unnatural amount. Open Subtitles اعرف بأنك تحبي الخبز الفرنسي, تعرف,مثل,مبلغغير طبيعي.
    I knew you'd say that. I totally had faith in you. Open Subtitles كنت اعرف بأنك ستقول ذلك كان لدى ايمان كامل بك
    I know you love me, sweetheart, even if you don't. Open Subtitles اعرف بأنك تحبينني ياصغيرتي حتى ولو لم تعرفي ذلك
    I know you weren't born into it, because you are clearly not very good at it. Open Subtitles اعرف بأنك لم تولدي كجارية لأنك من الواضح لا تعرفين كيف تقومين بعملك جيداً
    And truthfully, I know you wouldn't do anything'cause you're a good guy. Open Subtitles وحقا اعرف بأنك لن تفعل اي شئ لأنك رجل صالح
    I know you're younger, but we all go through it. Open Subtitles اعرف بأنك مازلت شابة , لكن كلنا نمر بها
    Shane, I know you're in there, and I know you can hear me. Open Subtitles شين .. اعرف بأنك هناك و انا اعرف بأنك تستطيع سماعي
    I know you can't really rush art, but we are gonna rush our catfish courtbouillons over here. Open Subtitles اعرف بأنك لا تستطيع استعجال الفن لكن سوف نقوم باستعجال تحضير طبق السمك هنا
    And I'm not gonna stop until I know you and the rest of our family is safe. Open Subtitles وانا لن اتوقف حتى اعرف بأنك وجميع عائلتنا بأمان
    Ron, I know you value your privacy, but you are a husband and a father now. Open Subtitles رون , اعرف بأنك تقدر خصوصيتك ولكنك زوج واب الان
    I have no idea what you just said to me, but I know you've been drinking all day. Open Subtitles ليست لدي فكرة عما تقوله، لكنني اعرف بأنك كنت تشرب منذ الصباح.
    Look, I know you planned for this to happen and everything, but aren't you the tiniest bit glad the world isn't over? Open Subtitles انظري، اعرف بأنك خططتي لحدوث هذا و كل شيء، لكن ألستِ سعيدة قليلا بأن العالم لم ينتهي؟
    How do I know you're not a mole, huh? Open Subtitles كيف لي ان اعرف بأنك لست خلد، هاه؟
    I know you're going through some pain right now, but you're always gonna be going through something. Open Subtitles انا اعرف بأنك تعانين بعض الآلم في الوقت الراهن ولكنك دائما ما تتخطين الألام
    I know that you are man enough to handle this. Open Subtitles اعرف بأنك رجلاً بما فيه الكفاية لتتجاوز هذا.
    I know that you've been worried about what John's fate would be if anything happened to me. Open Subtitles اعرف بأنك لبثت قلقه على مصير جون لو حصل لي اي شيء
    I never knew you can't fly in your third trimester. Open Subtitles لم اعرف بأنك لا تستطيع طيران في ثلثك الثالث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus