"اعود الى" - Traduction Arabe en Anglais

    • go back
        
    • back to
        
    • get back
        
    • back in
        
    • I get
        
    • back into
        
    • come back
        
    • I come
        
    • back at
        
    I can't go back to Max. I'll die down there. Open Subtitles لا استطيع ان اعود الى الحبس المشدد سأموت هناك
    So, the sooner that you marry Victoria, the faster I can go back to Coburg, where there are no more distractions. Open Subtitles اذا من الافضل ان تستعجل بزواجك من فيكتوريا حتى استطيع ان اعود الى كوبرق حيث لا يوجد اشياء تشتتني
    Someday when I get back to that quiet life, Open Subtitles يوما ما, عندما اعود الى تلك الحياة الهادئة
    That day back in bauru you showed everyone that they're part of us. Open Subtitles دعني اعود الى بارو لقد اظهرت للجميع انها جزء لا يتجزء منا
    I can just return to the day I get my allowance! Open Subtitles اني استطيع فقط ان اعود الى اليوم الذي تم ترقيتي
    I can't go back into that nursing home and start sorting through Jean's things. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن اعود الى البيت المُسنين و أبدأ بترتيب أشياء جين.
    Don't be so certain I won't come back there and beat the fucking shit out of you, dude. Open Subtitles لا تكن متاكد جدا باني لن اعود الى هناك وابرحك ضربا يا صاح
    I'd like to go back home, at least for New Year. Open Subtitles أود أن اعود الى البيت، على الأقل في السنة الجديدة.
    She does not want me to go back to work. Open Subtitles انها حزينة, انها لا تريد ان اعود الى عملي
    I thought I'd go back home, try and fix the family. Open Subtitles ظننت انني سوف اعود الى البيت، محاولة لإصلاح الأسرة.
    If this goes well... I can go back to America with Gyung Joon. Open Subtitles ان قمت بهذا بشكل جيد يمكننى ان اعود الى امريكا مع كيونج جون
    They won't. I'm never going back to that school again. Open Subtitles لن يفعلو ،لأني لن اعود الى تلك المدرسة مجددا
    Great, now I can get back to writing my novel. Open Subtitles رائع ، الان اقدر ان اعود الى كتابة روايتي
    Please, come on, let's Talk about this when I get back to d.C. Open Subtitles بالله عليك سـ نتكلم عندما اعود الى العاصمة
    I came here today so I could look you in the eye, say that to you, and then get back in my fancy-ass car and finally prove to myself, and to you, and to my family who loves me, Open Subtitles أتيتُ اليوم حتى انظر في عينيك واقول لك هذا ومِن ثم اعود الى سيارتي الفارهة واخيراً أثبت لنفسي ولك
    Auditioning for an off-Broadway play, throwing yourself at an upperclassman, and telling me that I need to get back in the game. Open Subtitles تجربة الاداء لمسرحية مهمة التعرف على الطلاب المتقدمين و قولك لي انني يجب ان اعود الى المسرح
    I would love to just open that door and magically walk back into the life that was ripped away from me. Open Subtitles وبشكل لطيف اعود الى الحياة التي نزعت منيّ
    Should I come back now to clock out or... or not? Open Subtitles هل يمكنني ان اعود الى الراحة الان ام لا؟
    I come home from work, I make him macaroni and cheese, Open Subtitles اعود الى المنزل من العمل اطبخ له بعض الماكروني والجبن
    Man, I wish there was stuff like this back at home. Open Subtitles اتمنى لو اجد مثل هذا الصنف عندما اعود الى البيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus