She screamed for help, but the TNI soldier raped her. | UN | وقد صرخت طالبة النجدة ولكن جندي القوات المسلحة اغتصبها. |
Rachel went home with Travis and he raped her. | Open Subtitles | ذهبت رايتشل مع ترافيس إلى منزله حيث اغتصبها |
He met a girl from an online community and raped her | Open Subtitles | ذلك المجنون، قابلَ فتاة من مُنتدى عبر الإنترنت، و اغتصبها. |
She was subsequently transferred to a Rajawali batallion camp at Luli Rema and allegedly twice raped by a sergeant. | UN | ثم نُقلت إلى معسكر كتيبة راجاوالي في لولي ريما حيث ادعي أن أحد الرقباء قد اغتصبها مرتين. |
The man brought her to the commander, who raped her in an empty house. | UN | وأخذها الرجل إلى القائد الذي اغتصبها في منزل غير مأهول. |
He allegedly struck Ms. Sargiary's husband in the head and chest, knocking him unconscious, then allegedly raped her. | UN | وادعي أنه ضرب زوج السيدة سارجياري على رأسه وصدره فغاب عن الوعي ثم اغتصبها. |
When she refused, he brutally raped her and subsequently threw her out of the house. | UN | وعندما رفضت، اغتصبها بوحشية، وبعد ذلك رمى بها خارج البيت. |
The perpetrator lured the girl into his house with the promise of sweets and raped her. | UN | فقد استدرج الجاني الفتاة إلى منـزله واعداً إياها بالحلوى ثم اغتصبها. |
A third woman said that an armed man had entered her shelter demanding weapons, before he raped her. | UN | وقالت ثالثة إن مسلحا قد دخل منـزلها مطالبا بالأسلحة، ثم اغتصبها. |
According to Man-Soon, she felt guilty and believed that she must accept responsibility and marry the man who had raped her. | UN | وتقول مان سون أنها شعرت بالذنب واعتقدت أنها لا بد أن تتحمل مسؤولية هذه الفعلة وأن تتزوج من الرجل الذي اغتصبها. |
The senior official asked to speak to the minor alone and, once she was in his office, raped her, causing serious injuries. | UN | وهناك، أعرب كاتب أول المحكمة عن رغبته في التحدث مع الفتاة على انفراد، حيث اغتصبها في مكتبه مسببا لها إصابات بالغة. |
She was then taken outside by two of the men, who raped her. | UN | طلبوا منها نقودا ثم اقتادوها الى خارج المنزل حيث اغتصبها رجلان. |
In fact, I wouldn't be surprised if you were the one that raped her. | Open Subtitles | في الحقيقة لن أكون متفاجئًا إذا كنت أنت من اغتصبها |
Whoever did it raped her with a broken bottle and mutilated her. | Open Subtitles | او من فعلها اغتصبها بـزجاجة مكسورة وشوهها |
The narrative is, Jess knows Bryce raped her. | Open Subtitles | الرواية هي أن جس تعرف أن برايس قد اغتصبها |
Related reports that the second victim had been raped by five soldiers from the same contingent could not be substantiated. | UN | لكن لم يتسن التحقق من التقارير ذات الصلة التي أفادت بأن الضحية الثانية اغتصبها خمسة جنود من الوحدة نفسها. |
In some countries a man can be excused of his crime if he marries the woman he raped. | UN | ويمكن في بعض البلدان إعفاء الرجل من جريمته إذا تزوج المرأة التي اغتصبها. |
I just wanted to get the book, but they said that I had to rape her. | Open Subtitles | انا فقط اردت الحصول علي الكتاب ولكنهم قالوا اني يجب ان اغتصبها |
In this regard, the Committee notes with concern that a betrothed man, unlike a woman, may claim compensation from any man who has either sexual intercourse or who has raped or attempted to rape his betrothed. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة بقلق أنه يجوز للرجل، بخلاف المرأة، أن يطالب بتعويض من أي رجل واقع خطيبته أو من أي رجل اغتصبها أو حاول اغتصابها. |
She testified that she was raped by one of them during the first night in detention. | UN | وذكرت في شهادتها، أن أحدهم اغتصبها في ليلة احتجازها الأولى. |
423. Olga Sokulova was allegedly raped by four masked soldiers during a raid on her house in Assinovskaya in January 1995. | UN | ٣٢٤- يزعم أن أولغا سوكولوفا اغتصبها أربعة جنود مقنعين خلال غارة على منزلها في أسينوفسكايا في كانون الثاني/يناير ٥٩٩١. |
According to the victim, after raping her, he threw her off the balcony. | UN | وتقول الضحية أنه بعد أن اغتصبها ألقى بها من الشرفة فسقطت إلى اﻷرض من على ارتفاع عدة طوابق. |
Somebody rapes her, he's a dead dog. | Open Subtitles | إذا اغتصبها أحدهم فقد حكم على نفسه بالموت |
she had been raped by armed men in uniform and as a result became pregnant. | UN | فقد اغتصبها رجال مسلحون يرتدون بدلات عسكرية وقد حملت نتيجة ذلك. |
The reform should serve to restore the authority of the General Assembly, frequently usurped or diminished by the Security Council. | UN | وينبغي لﻹصلاح أن يعمل على إعادة السلطة إلى الجمعية العامة، التي كثيرا ما اغتصبها أو أضعفها مجلس اﻷمن. |
The victim, who had been raped by three men allegedly linked to the ICU, was reported to be mentally ill. | UN | وأوردت تقارير أن الضحية، التي اغتصبها ثلاثة رجال زعم أنهم مرتبطون باتحاد المحاكم الإسلامية، كانت مريضة عقليا. |
In February 2000 during a paramilitary raid on El Salado, several women were sexually assaulted, among them a young girl who was raped by numerous paramilitaries. | UN | وفي شباط/فبراير 2000، أثناء غارة شبه عسكرية ضد إل سالادو، جرى الاعتداء جنسيا على عدد من النساء ومن بينهن فتاة صغيرة اغتصبها عدد من العناصر شبه العسكرية. |