"اغرب عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get out of
        
    • Get away from
        
    • Get the fuck out of
        
    • Get off
        
    • Get outta
        
    • Go away
        
    • get lost
        
    • - Fuck off
        
    • get the hell out of
        
    So, if you want to have a chance at representing yourself, Get out of my face and go work on your defense,'cause I've got a lot more where that came from. Open Subtitles فاذا كنت تريد فرصة لتمثيل نفسك اغرب عن وجهي و اعمل على دفاعك لأن لدي الكثير من نفس هذا
    Then Get out of my way, and let me do what I do. Open Subtitles اذا اغرب عن وجهي و دعني اقوم بما اقوم به
    - Duh. - Now, Get out of my way. I have a letter to compose. Open Subtitles والآن، اغرب عن وجهي هنالك رسالةُ عليّ أن أقوم بكتابتها
    Get away from me, you crazy animal! Open Subtitles اغرب عن وجهي أيها الحيوان المجنون
    Now, you're cutting into my seaweed-wrap hour, so Get the fuck out of my face. Open Subtitles والان، انت تقاطع وقت استرخائي لذلك اغرب عن وجهي
    So Get off my property, get out my face and get out my life. Open Subtitles لذا إبتعد عن ملكيتى و اغرب عن وجهى و اخرج من حياتى
    Oh. Get out of my face. Sam and I didn't care much for one another in the beginning. Open Subtitles اوه اغرب عن وجهي سام وأنا لم نهتم كثيرا ببعضنا في البداية
    Why don't you Get out of my face before I compel you to be the guy I used to know instead? Open Subtitles اغرب عن وجهي قبلما أذهنك لتعود الرجل الذي كنت أعرفه عوضَ ذلك.
    Why are you always in our way, Father, have you no other road? Get out of here! Open Subtitles لماذا علينا ان نمشي على الطريق ابتي ليس لديك طريق اخر اغرب عن ناظري
    It's your duty to avenge your father. Get out of my sight. Open Subtitles من واجبك الإنتقام من قاتل أبيك اغرب عن وجهي الآن.
    Get out of here. Don't decide now. Open Subtitles اغرب عن وجهي ليس عليك أن تتخذ قراراً في الحال
    No, something tells me the Samurai isn't much of a typo Nazi, and I gotta Get out of here. Open Subtitles لا, لدي احساس ان الساموراي ليس من الاشخاص الذين يتحسسون من الاخطاء الاملائية و يجب ان اغرب عن هذا المكان
    Get out of my sight before I snap you like a chicken neck! Open Subtitles اغرب عن وجهى قبل أن ألتهمك مثل عنق الدجاجة
    Put me down for half the rent and Get out of my face. Open Subtitles سأتقاسم معك احرة الشقه. اغرب عن وجهى الان.
    You are a worthless piece of shit, Pyle! Get out of my face! Open Subtitles أنت قمامة ليس لها قيمة يا بايل اغرب عن وجهي
    ~ Get away from me, I'm late for work. Open Subtitles اغرب عن وجهي,أنا متأخرة عن العمل
    Don't talk to me. You're not my friend. Get away from me. Open Subtitles لا تتحدث معي، لست صديقي اغرب عن وجهي
    Now, Get the fuck out of my face before I knock out those cheap veneers, okay? Open Subtitles الآن، اغرب عن وجهي قبل أن أحطّم لك أسنانك الرخيصة، حسناً؟
    Oh, God, Kenny. I'm sorry, but Get off my fucking windshield! Open Subtitles أوه كينى أنا أسفة ولكن اغرب عن الزجاج اللعين.
    Just Get outta my face. Get outta my face. Paparazzi after you again? Open Subtitles فقط اغرب عن وجهي، اغرب عن وجهي المصورون يلاحقونك مرة أخرى؟
    Go away, we're in a state of emergency! Open Subtitles اغرب عن هنا، نحن في حالة طوارئ الان
    get lost, old man. Agh! __ Open Subtitles اغرب عن وجهي ايها الرجل العجوز ترجمة المغامر
    - Fuck off. - She'll be fine, trust me. Open Subtitles اغرب عن وجهى - هى سوف تكون بخير , ثق بى -
    No, it doesn't. get the hell out of my face. Open Subtitles لا , لانحتاج التوقيع , و الان اغرب عن وجهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus