"افتتح الرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • the President opened
        
    • the Chairperson opened
        
    • the Chairman opened
        
    • was opened by the President
        
    • opened the
        
    • opened by President
        
    • was inaugurated by President
        
    • the Chair opened
        
    1st meeting the President opened the 2008 United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN الجلسة الأولى افتتح الرئيس مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2008 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    1. the President opened the session, welcoming Mr. Anthony Lake to the post of Executive Director, assumed on 1 May 2010. UN 1 - افتتح الرئيس الجلسة بالترحيب بالسيد أنطوني ليك في منصب المدير التنفيذي الذي شغله في 1 أيار/مايو 2010.
    the Chairperson opened the thematic discussion on nuclear weapons. UN افتتح الرئيس المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة النووية.
    After an introduction of the topic by the Secretariat, the Chairperson opened a discussion in which many delegations took part. UN وبعد تقديم اﻷمانة للموضوع افتتح الرئيس المناقشة التي شارك فيها عدد كبير من الوفود.
    3. At the 8th meeting, on 6 May, the Chairman opened the multi-stakeholder dialogue and made a statement. UN 3 - وفي الجلسة الثامنة التي عقدت في 6 أيار/مايو، افتتح الرئيس الحوار بين أصحاب المصلحة المتعددين وأدلى ببيان.
    The high-level segment of the Conference at its ninth session was opened by the President at the 4th meeting, on 10 December. UN 124- افتتح الرئيس الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر في دورته التاسعة في اجتماعه الرابع الذي عقد في 10 كانون الأول/ديسمبر.
    5. The Chairperson-Rapporteur opened the 2008 Social Forum and invited the President of the Human Rights Council to make inaugural remarks. UN 5- افتتح الرئيس - المقرر دورة المحفل الاجتماعي لعام 2008 ودعا رئيس مجلس حقوق الإنسان إلى الإدلاء بملاحظات افتتاحية.
    88. A human rights workshop, promoted by the Centre, was officially opened by President Soeharto, in cooperation with the Centre for Human Rights. UN ٨٨- افتتح الرئيس سوهارتو رسميا حلقة عمل بشأن حقوق اﻹنسان، قام مركز الاعلام بتعزيزها بالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان.
    In November, a joint national office of the Ministry for the Status of Women and Women's Rights and the Haitian National Police was inaugurated by President Martelly. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، افتتح الرئيس مارتيلي مكتبا وطنيا مشتركا لوزارة وضع المرأة وحقوقها والشرطة الوطنية الهايتية.
    111. the President opened the session, welcoming Mr. Anthony Lake to the post of Executive Director, assumed on 1 May 2010. UN 111 - افتتح الرئيس الجلسة بالترحيب بالسيد أنطوني ليك في منصب المدير التنفيذي الذي تولاه في 1 أيار/مايو 2010.
    1st meeting the President opened the 2010 United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN الجلسة الأولى افتتح الرئيس مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2010.
    1st meeting the President opened the 2006 United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN الجلسة الأولى افتتح الرئيس مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2006 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية
    1st meeting the President opened the 2004 United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN الجلسة الأولى افتتح الرئيس مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية في عام 2004
    1. the President opened the second regular session 2012 and welcomed all delegations. UN 1 - افتتح الرئيس الدورة العادية الثانية لعام 2012 ورحب بجميع الوفود.
    the Chairperson opened the sixty-seventh session of the Human Rights Committee. UN افتتح الرئيس الدورة السابعة والستين للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان.
    92. the Chairperson opened the ninth meeting on 21 April 2011 and announced that the draft of the report of the session had been circulated to participants. UN 92- افتتح الرئيس الجلسة التاسعة في 21 نيسان/أبريل 2011 وأعلن أن مشروع تقرير الدورة قد وزّع على المشاركين.
    1st meeting the Chairperson opened the meeting. UN الجلسة الأولى افتتح الرئيس الجلسة
    Third Committee 1st meeting the Chairman opened the meeting and invited the Committee to observe a minute of silence to pay tribute to the memory of Mr. Sergio Vieira de Mello and all other United Nations personnel who perished in Baghdad. UN الجلسة الأولى افتتح الرئيس الجلسة ودعا اللجنة إلى التزام الصمت لمدة دقيقة حدادا على أرواح موظفي الأمم المتحدة الذين لقوا مصرعهم في بغداد وروح السيد سيرجيو فييرا دي ميلو.
    40. At the 2nd meeting, on 27 May, the Chairman opened the multi-stakeholder dialogue and made a statement. UN 40 - في الجلسة الثانية، المعقودة في 27 أيار/مايو، افتتح الرئيس الحوار بيـن أصحاب المصلحة المتعددين وأدلى ببيان.
    The segment was opened by the President, who expressed satisfaction with the progress already made by the Conference. UN وقد افتتح الرئيس هذا الجزء وأعرب عن رضاه للتقدم الذي أحرزه المؤتمر بالفعل.
    The high-level segment of the Conference of the Parties was opened by the President at the 12th plenary meeting, on 19 July 2001. UN 4- افتتح الرئيس الجزء الرفيع المستوى من مؤتمر الأطراف في الجلسة العامة 12 المعقودة في 19 تموز/يوليه 2001.
    4. The Chairperson-Rapporteur opened the 2009 Social Forum and invited the President of the Human Rights Council to make inaugural remarks. UN 4- افتتح الرئيس - المقرر دورة المحفل الاجتماعي لعام 2009 ودعا رئيس مجلس حقوق الإنسان إلى الإدلاء بملاحظات افتتاحية.
    148. A human rights workshop, promoted by the United Nations Information Centre, was officially opened by President Soeharto, in cooperation with the Centre for Human Rights. UN جاكـــرتا ١٤٨ - افتتح الرئيس سوهارتو رسميا حلقة عمل بشأن حقوق اﻹنسان، قام مركز اﻹعلام بالترويج لها، ذلك بالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان.
    29. The National Youth Commission was inaugurated by President Koroma on 25 November 2011. UN 29 - افتتح الرئيس كوروما، في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أعمال اللجنة الوطنية للشباب.
    89. The Chair opened the high-level segment of the nineteenth session of the Commission on 11 May in a plenary session. UN 89 - افتتح الرئيس في جلسة عامة الجزء الرفيع المستوى من الدورة التاسعة عشرة للجنة في 11 أيار/مايو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus