And if it gets messed up, I'll make it again. | Open Subtitles | وإذا كان يحصل افسدت الامر، سأجعل ذلك مرة أخرى. |
I messed up so many things. Things I can't fix. | Open Subtitles | لقد افسدت الكثير من الاشياء اشياء لا يمكنني اصلاحها |
So, I think it's safe to say that I've really messed up. | Open Subtitles | لذلك اعتقد من الواجب ان اقول اني افسدت الامور على نفسي |
Cut! What are you doing, asshole, you ruined my best take! | Open Subtitles | اقطع , ماذا تفعل ايها الاحمق لقد افسدت احسن لقطاتي |
His mucky little fingers ruined a pair of $80 tights. | Open Subtitles | اصابعه الصغيرة القذرة افسدت زوجٌ من الجوارب بـ80 دولار |
That's a great idea, except for the fact you blew my career up. | Open Subtitles | هذه فكرة رائعة ماعدا انك افسدت مهنتي بالفعل |
You just think that you want more from me because you're all messed up and sad right now. | Open Subtitles | أنت مجرد التفكير في أن تريد أكثر مني لأنك افسدت كل يصل وحزينة في الوقت الحالي. |
Come back. You can't just do this. My bumper is messed up. | Open Subtitles | أعود لا يمكنك فقط القيام بذلك و افسدت بلدي الوفير المباراة |
Finals went OK. I may have messed up one paper. | Open Subtitles | النهائيات مرت بسلام ربما اكون قد افسدت ورقة واحدة |
I am so sorry that my messed up life put you in danger. | Open Subtitles | أنا آسف جدا أني افسدت حياتك ووضعتك في خطر |
I messed up pretty bad, which is another reason i didn't tell my wife. | Open Subtitles | لقد افسدت الأمر هنالك سبب أخر جعلني لا أخبر زوجتي |
Can't stay messed up about that bike forever, man. | Open Subtitles | لا يمكن البقاء على افسدت حول أن الدراجة إلى الأبد، رجل. |
So, are we just not gonna talk about how messed up it is | Open Subtitles | لذلك، نحن فقط لا ستعمل نتحدث عن كيفية افسدت فمن |
Ms. Fisk, my apologies if today's event ruined our interview. | Open Subtitles | سيدة فيسك, انا اسفة لو أحداث اللييلة افسدت مقابلتنا |
Worse than that time that tsunami ruined my vacation because no one would stop talking about it! | Open Subtitles | اسوأ من تلك المره التي افسدت عطلتي بتسونامي لان لا احد توقف عن الحديث عنه |
Should we look for the girl who ruined my wedding since we're here? | Open Subtitles | هل علينا البحث عن الفتاة التي افسدت زفافي بما اننا هنا؟ |
Yeah, till you made the best Thanksgiving meal I've ever had and ruined it. | Open Subtitles | صحيح , تبين انه افضل عيد شكر حصلت عليها , وانت افسدت ذلك |
Well... don't get used to this house'cause I think just blew it for all of us. | Open Subtitles | لا تتعودوا على المنزل لانني اعتقد اني افسدت الامر عليكم جميعا |
Once Sonia blew up my Valentine's day, | Open Subtitles | اذهب بما ان سونيا افسدت خططي ليوم الفالنتاين |
You're not thrilled to see me. I screwed up last- | Open Subtitles | لست سعيدة برؤيتي , لقد افسدت الأمور في الـ |
It's a deep and meaningful allegory about our own messed-up society. | Open Subtitles | بل هو الرمز عميق وهادف حول منطقتنا المجتمع افسدت المتابعة. |
spoiled the whole show for everybody! I don't deserve to wield the remote. | Open Subtitles | افسدت الحلقة على الجميع، لا استحق الامساك بالمتحكم |
I mean, I'm sorry but that is fucked up, honey. | Open Subtitles | أعنى , أنا أسف , ولكنك قد افسدت هذا |
Don't ruin it! This beast is showing great courage. | Open Subtitles | لقد افسدت الامر هذا الحيوان اظهر شجاعة عظيمة |
I was having fun playing in the snow, and now you've ruined it, like a pizza place ruins a salad. | Open Subtitles | لقد كنت استمتع باللعب بالثلج والآن افسدت الأمر مثل مطعم البيتزا الذي يفشل بإعداد السلطة. |
If you mess this up for us there's a good chance you'll leave here in a bucket. | Open Subtitles | ان افسدت هذا علينا هناك فرصة جيدة انك تبقين هنا في زنزانة |