"افعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • I do
        
    • do it
        
    • I'm doing
        
    • I doing
        
    • to do
        
    • done
        
    • do with
        
    • did
        
    • I can do
        
    Then please tell me, what can I do to make it okay? Open Subtitles من فضلك اخبريني ما يمكنني ان افعله لتكوني على ما يرام؟
    Well, in that case, what can I do for you? Open Subtitles حسنا, في هذه الحالة ما يمكنني ان افعله لك؟
    That's none of your goddamn business what I do. Open Subtitles هذا الامر اللعين لا يخصك بما افعله بنفسي
    Whatever you're gonna do, do it now! Hell of a plan, Nathan. Open Subtitles ايا كان ما تفعله , افعله الان خطة جهنمية , نايثن
    I know exactly what I'm doing, so just trust me, everything's going to be fine, all right? Open Subtitles انا اعلم بالضبط ما افعله, لذا ثقوا بى, كل شىء سيصبح على ما يرام, حسناً؟
    What am I doing? This isn't part of the plan. Open Subtitles مالذي افعله يا ألفريد هذا ليس جزا من الخطة
    I don't know what you want me to do differently. Open Subtitles لا اعرف مالذي تريدينه مني ان افعله بشكل مختلف
    That's what I always said and that's what I always done. Open Subtitles هذا كل ما اقوله دائماً وهذا كل ما افعله دوماً
    - Well, it's what I do. I do documentaries. Open Subtitles حسنا هذا ما افعله اني اصنع افلاما وثائقية
    What did I do for you to ask me out? Open Subtitles ماالذى يجب ان افعله حتى تسالنى ان اخرج معك?
    Forget it! You may keep me locked up in this house, but I control what I do in it. Open Subtitles انسى الموضوع , انت يمكنك ان تبقيني محبوسة في هذا المنزل , ولكني اتحكم فيما افعله هنا
    I do not know what I would do... I really don't... Open Subtitles فانا حقا, لا اعرف ما قد افعله, حقا لا اعرف
    I'm gonna find them, if i's the last thing I do. Open Subtitles سوف أذهب للعثور عليهم. اذا كان هذا أخر شيئ افعله
    Stop living vicariously in what you think I do. Open Subtitles توقفي عن العيش وفقا لما تعتقدين انني افعله
    That's the best I can do. It'll hurt like hell. Open Subtitles هذا أفضل شيء أستطيع ان افعله لكِ ستؤلمكِ كالنار
    If there was anything I could do, I would do it, okay? Open Subtitles ان كان هناك اي شيء استطيع أن افعله سأفعله, حسناً. ؟
    Because when I do something, I do it right. Open Subtitles لانه عندما افعل شيء سليم افعله بشكل سليم
    If you think about it, all I'm doing is profiling, Open Subtitles ان فكرت بالامر كل ما افعله هو التحليل النفسي
    I know what I'm doing. Why is he even here? Open Subtitles انا اعرف مالذي افعله لماذا هو اصلا هنا ؟
    ♪ I don't want to be the one who said goodbye ♪ what am I doing here? Open Subtitles لا اريد ان اكون الشخص الذي يريد ان يقول مع السلامة ما الذي افعله هنا؟
    Spirits forgive me for what I'm about to do. Open Subtitles ايتها الارواح سامحيني على ما سوف افعله الان
    But... everything that I have done since-- everything that I want to do-- is to be that man you saw. Open Subtitles لكن 000كل شىء فعلته من وقتها كل شىء اردت أن افعله 00 أن أكون ذلك الرَجٌل الذي رأيته
    I know you probably don't agree With everything I do with dalia, Open Subtitles اعلم أنك من المحتمل لا توافق بكل شيء افعله مع داليا
    But if you still feel this way in two weeks, there's nothing I can do about it. Open Subtitles ولكنك اذا كنت تشعر بنفس الطريقة في خلال اسبوعين لا يوجد يمكنني ان افعله لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus