"افعل هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • do this
        
    • do that
        
    • doing this
        
    • do it
        
    • doing it
        
    • done this
        
    • doing that
        
    • done that
        
    You'd never guess I do this for a living. Ah. Open Subtitles لا يمكنك ان تخمنى انى افعل هذا لكسب معيشتى
    Girl, I do this because I have a reputation to uphold. Open Subtitles انا افعل هذا لانه لدي سمعه ويجب ان احافظ عليها
    All I told him was that if you want me to do that, then don't eat the asparagus. Open Subtitles كل ما اخبرته به هو : ان كنت تريدني ان افعل هذا اذاً لا تأكل الهليوم
    I'm a man, I don't do that Excuse us, we're busy here Open Subtitles انا رجل لم افعل هذا و الان اعذرينا فنحن مشغولين هنا
    Honey, I'm not just doing this, you know, like, some addict. Open Subtitles عزيزتي انا لا افعل هذا الشيء كمدمن , انا فنّان
    do it quick'cause I'll be right behind you. Open Subtitles و افعل هذا بسرعة لأنني سأكون خلفك تماماً.
    You think I do this for the great benefits package? Open Subtitles أتعتقد أنني افعل هذا لأجل الفـوائد الجمة التي اخـذها؟
    -I really don't want to do this now. -Just a sec! Open Subtitles انا حقا لا اريد ان افعل هذا الان انتظر لحظه
    You do this, and you have my word, the power that be will review your burn notice. Open Subtitles أنت افعل هذا الأمر .. و لك كلمتي بأن لي القوة على إزالة اشعار الكشف
    My Raj, has forgiven me, how can I do this to him? Open Subtitles حبيبى راج , قد سامحني فكيف استطيع أن افعل هذا به
    I need to do this myself, so I can handle it. Open Subtitles يجب ان افعل هذا بنفسي فانا استطيع التعامل مع الامر.
    Oh, my God, yes... I've always wanted to do this with you. Open Subtitles أوه، يا إلهي، نعم لقد أردت دوما ان افعل هذا معك
    Croft, do you really think I would do that to you? Open Subtitles أوه، كروفت، هل تعتقدى حقا ان افعل هذا بكى ؟
    I thought I could do that for her at least. Open Subtitles ظننت انى استطيع ان افعل هذا لها على الاقل
    Yeah, see, I couldn't do that when I first got here. Open Subtitles حسنا، اترى لم اكن استطيع ان افعل هذا منذ وصلت
    I'm doing this for my family... to ensure their release. Open Subtitles .انا افعل هذا لأجل عائلتني , لأضمن اطلاق سراحهم
    I'm doing this for David. You know that, don't you? Open Subtitles انني افعل هذا لديفيد انت تعرف ، اليس كذلك
    - Pretend you didn't see me. - I can't do it, buddy. Open Subtitles تظاهر بأنك لم تراني لا يمكنني ان افعل هذا يا صديقي
    I just wanted to know whether or not I should do it. Open Subtitles أردت فقط أن اعلم هلى عليا أن افعل هذا ام لا.
    I'm taking these pills now, and I'm doing it for you. Open Subtitles انا أأخذ الحبوب الان وانا افعل هذا لأجلك , حسناً ؟
    I want you to know I've never done this before. Open Subtitles اريدك ان تعلم بأنني لم افعل هذا الشيء مُسبقاً
    No, I'm not doing that. Open Subtitles حتى نستطيع مقاضاة المدينة لا لن افعل هذا
    I'm just stoked someone thinks that I'm your boyfriend. Never done that before. Open Subtitles أنا فقط جعلتُ شخصاً ما يعتقد أنني حبيبك لم افعل هذا من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus