"افكر حول" - Traduction Arabe en Anglais

    • thinking about
        
    • think about
        
    Anyway, I'm a biochemistry major and Caltech, but your book got me thinking about a business career. Open Subtitles على أي حال، أنا الكيمياء الحيوية رائد ومعهد كاليفورنيا للتكنولوجيا لكن كتابك جعلني افكر حول مهنة تجارية
    Yeah, I'm thinking about sub-letting the space on the other side. Open Subtitles أجل أنا افكر حول تأجير الكان في الجانب الآخر
    Look, after dinner, I started thinking about how it's been a year since we decided to get divorced, and, well, I think it's only right if I give you back our engagement ring. Open Subtitles انظر بعد العشاء بدات افكر حول مرور سنة كاملة منذ طلاقنا وكنت اظن من الافضل
    Let me talk, I've been thinking about what to say and I almost have it. Open Subtitles دعني اتحدث , كنت افكر حول ما سأقول , كل ما لدي
    And when I read it, I think about how brilliant you are. Open Subtitles وعندما قرأته جلست افكر حول كم انتِ رائعة
    Look, I'm only thinking about this as a way to help humanity. Open Subtitles انا فقط افكر حول هذا كوسيلة للمساعدة الإنسانية
    Well, I was thinking about visiting, you know, bringing the girls. Open Subtitles لقد كنت افكر حول زيارة انت تعرف, احضار البنات
    I was just thinking about it. What are you gonna do with an art history degree? Open Subtitles كنت افكر حول هذا مالذي ستفعله بشهادة في تاريخ الفن
    Listen, I was thinking about what you said about how it's your house and you have the right to make your own rules, and I respect that. Open Subtitles اسمعي، انا كنت افكر حول ما قلتيه حول كيف ان هذا هو منزلك وانه لديك الحق كي تضعي قواعدك الخاصة
    Okay, guys, I've been thinking about what happened today, Open Subtitles حسنا يا رفاق، أنا كنت افكر حول ما حدث اليوم
    Okay, so I was just going about my day, you know, thinking about how we might've made a baby and how freakin'excited I am about it. Open Subtitles حسناً لقد كنت امضي يوماً عادياً افكر حول انجابنا لطفل وكم انا متحمس جداً لهذا
    Now, I was up half the night thinking about our mash-up for the mash-off, and it came to me- Open Subtitles لقد كنت مستيقظة نصف الليل افكر حول مزيج الاغاني الخاصبنا للماش اوف
    andrea,I was thinking about you know maybe getting some of my memories back you know,about me it's still andrea time. Open Subtitles اندريا, كنت افكر حول تعرفين من الممكن ان استرجع بعض ذكرياتي تعرفين, حولي
    Yes, I've been thinking about that thing you wanted me to do. Open Subtitles نعم كنت افكر حول الموضوع الذي اردتني ان افعله
    You know, I'm just thinking about what you said earlier, and, you know, they're really liking me at the place and they said that I can have a full time job interview tomorrow so Open Subtitles تعلمين لقد كنت افكر حول ما قلته هذا الصباح انهم فعلا يريدون مني يالحضور لذلك المكان و يقولون اني استطيع الحصول مقابلة عمل بدوام كامل غدا لذا
    I've been thinking about what Lynn said. Open Subtitles لقد كنت افكر حول الكلام الذي قالته لين
    So, I've been thinking about everything, about the whole family, about the holidays. Open Subtitles اذاً, لقد كنت افكر حول كل شيئ... حول العائلة حول عيد الميلاد
    I've been thinking about using the gates. Open Subtitles لقد كنت افكر حول استخدام البوابات.
    I've been thinking about this. Open Subtitles في الواقع كنت افكر حول هذا الأمر
    Hmm, let me think about that. I'm going to go with the first one. Open Subtitles دعينا افكر حول هذا سأختار الإختيار الأول
    I don't want to think about what happened to you in prison. Open Subtitles لا أريد ان افكر حول ماحدث لك في السجن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus