"اقتراع سري" - Traduction Arabe en Anglais

    • secret ballot
        
    • secret ballots
        
    • secret balloting
        
    However, if at any time a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. UN لكن إذا ما طلب أي طرف في أي وقت إجراء اقتراع سري تتبع هذه الطريقة في التصويت على المسألة موضع البحث.
    However, if at any time a Party requests a secret ballot, that shall be the method of voting on the issue in question. UN لكن إذا ما طلب أي طرف في أي وقت إجراء اقتراع سري تتبع هذه الطريقة في التصويت على المسألة موضع البحث.
    Since only one candidate has been nominated, I propose that under rule 103 the Committee decide not to hold a secret ballot. UN وبالنظر إلى أنه لم يرشح سوى مرشح واحد فإنني أقترح أن تقرر اللجنة بموجب المادة 103 عدم إجراء اقتراع سري.
    Each candidate would be voted on individually and directly and would have to obtain at least 96 votes of support in a secret ballot. UN ويتم التصويت على كل مرشح على حدة ومباشرة، ولا بد من أن يحصل على 96 صوتا مؤيدا على الأقل في اقتراع سري.
    In the absence of consensus, elections shall be decided by secret ballot. UN في حال تعذُّر التوصل إلى توافق في الآراء، تتقرّر الانتخابات بإجراء اقتراع سري.
    In the absence of consensus, elections shall be decided by secret ballot. UN في حال تعذُّر التوصل إلى توافق في الآراء، تتقرّر الانتخابات بإجراء اقتراع سري.
    The President is directly elected by the people of Turkmenistan in a secret ballot, on the basis of universal, equal and direct suffrage. UN وينتخب شعب تركمانستان رئيس الجمهورية مباشرة في اقتراع سري على أساس حق التصويت العام والمتساوي والمباشر.
    In the absence of consensus, elections shall be decided by secret ballot. UN في حال تعذُّر التوصل إلى توافق في الآراء، تتقرّر الانتخابات بإجراء اقتراع سري.
    The General Assembly will now proceed to a secret ballot. UN تشرع الجمعية العامة الآن في إجراء اقتراع سري.
    Since there were only three candidates for the three posts, he took it that the Committee wished to dispense with a secret ballot. UN ونظرا ﻷنه لا يوجد إلا ثلاثة مرشحين للوظائف الثلاث، فقد اعتبر أن اللجنة راغبة في الاستغناء عن إجراء اقتراع سري.
    Since there were no other candidates, he took it that the Committee wished to dispense with a secret ballot. UN ونظرا لعدم وجود مرشحين آخرين، فقد اعتبر أن اللجنة راغبة في الاستغناء عن إجراء اقتراع سري.
    The President is elected by the citizens of Lithuania for a five-year term of office on the basis of universal, equal and direct suffrage by secret ballot. UN ويُنتخب الرئيس بمعرفة مواطني ليتوانيا لفترة خمس سنوات على أساس التصويت العام المباشر والمتساوي في اقتراع سري.
    35. The State Comptroller is elected by the Knesset in a secret ballot for a five-year term. UN ٥٣- وينتخب المراقب المالي للدولة من قبل الكنيست في اقتراع سري لمدة قوامها خمس سنوات.
    Since there were no other candidates, if there were no objections, he would take it that the Committee wished to dispense with a secret ballot. UN وقال إنه إذ يلاحظ عدم وجود مرشحين آخرين، فسيعتبر، إن لم يكن هناك أي اعتراض، أن اللجنة تود الامتناع عن إجراء اقتراع سري.
    In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall proceed now to the next round of balloting by secret ballot. UN ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سنشرع الآن في الجولة التالية من الاقتراع، بإجراء اقتراع سري.
    In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the next round of balloting by secret ballot. UN وطبقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الاقتراع بإجراء اقتراع سري.
    In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the next round of balloting by secret ballot. UN ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الاقتراع بإجراء اقتراع سري.
    In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall proceed now to the next round of balloting by secret ballot. UN ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الاقتراع بإجراء اقتراع سري.
    Rule 33 In the absence of consensus, elections shall be decided by secret ballot. UN في حال تعذر التوصل إلى توافق في الآراء، يتم البت في الانتخابات بإجراء اقتراع سري.
    In the absence of consensus, elections shall be decided by secret ballot. UN في حال تعذر التوصل إلى توافق في الآراء، يتم البت في الانتخابات بإجراء اقتراع سري.
    The Act requires trade unions to have a provision in their rule books for the holding of secret ballots before engaging in or supporting a strike or any other kind of industrial action. UN ويقتضي القانون من النقابات أن يكون في قوانينها حكم ينص على إجراء اقتراع سري قبل الاشتراك في إضراب أو نوع آخر من الإجراءات العمالية أو دعمهما.
    However, in accordance with paragraph 16 of decision 34/401, the Assembly may, in elections to subsidiary organs, dispense with secret balloting when the number of candidates corresponds to the number of seats to be filled. UN ولكن بموجب الفقرة ١٦ من مقرر الجمعية ٣٤/٤٠١، يمكن للجمعية الاستغناء عن إجراء اقتراع سري لانتخاب أعضاء الهيئات الفرعية عندما يتساوى عدد المرشحين مع عدد المقاعد الواجب ملؤها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus