| And you swore that you would never say anything about that again. | Open Subtitles | لقد اقسمت أنك لن تقول أي شيء عن ذلك مرة أخرى |
| I swore to uphold the laws of this nation under God. | Open Subtitles | لقد اقسمت على ان احافظ على القانون تحت رعاية الرب |
| swore I would never get that involved in anyone's life again. | Open Subtitles | اقسمت بإني لن اجعل هذا يحصل في حياة إي شخص |
| But don't tell anybody. I was sworn to secrecy. | Open Subtitles | ولكن لا تخبروا احداٍ فقد اقسمت على السرية |
| I swear it won't happen again, okay? | Open Subtitles | لقد اقسمت ان هذا لن يحدث مره اخرى,اتفقنا؟ |
| And I take no offence, Mrs. Morehouse, but I vowed that I'd bring my wife's mother home and that is what I intend to do. | Open Subtitles | لكنني اقسمت بأنني سأحضر أم زوجتي إلى البيت وذلك ما أنوي أن أفعله لا , أنت لن تفعل |
| I don't speak Hebrew, but I'm pretty sure you just swore. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم العبرية ، ولكن أنا متأكد انك اقسمت |
| After that, I swore I would never be hurt again. | Open Subtitles | وبعدها اقسمت بأني لن اسمح لأاحد أن يجرحني ابدا |
| You swore the same allegiance. What happened to your oath? | Open Subtitles | لقد اقسمت بنفس الولاء , فماذا حدث إلى قَسَمِكَ؟ |
| I can't tell you where he is... I swore an oath. | Open Subtitles | لا استطيع إخبارك بمكانه ، لقد اقسمت أن لا أخبر |
| You swore to me that E-publishing was the future.. | Open Subtitles | لقد اقسمت لى ان النشر الالكترونى هو المستقبل |
| She swore that she told me everything but she still lied. | Open Subtitles | لقد اقسمت انها تخبرني كل شيء ولكن ما زالت تكذب |
| It's just, you swore you would stop hoarding NZT pills. | Open Subtitles | انها مجرد، انك اقسمت انك ستتوقف عن اكتناز حبوب ن.ز.ت |
| Your mother swore that she would make sure you kids were taken care of after she was gone, and she did it. | Open Subtitles | اقسمت امك انها سوف تتأكد ان اطفالها سوف يعتنى فيهم بعد رحيلها |
| You swore up and down that you and Dad weren't involved in anything violent. | Open Subtitles | لقد اقسمت أنك وابي غير مشتركين بأعمال العنف |
| So she swore that her husband has no history of drug problems. | Open Subtitles | و قد اقسمت ان زوجها ليس لديه اي تاريخ في تعاطي المخدرات |
| Look, I swore that I would get him back no matter what it took. | Open Subtitles | انظري، لقد اقسمت على ان آخذ بحقي منه مهما كلف الأمر |
| Attacking the religious leader of the country when she has sworn tolerance? | Open Subtitles | مهاجمة الوجه الديني لهذه البلد؟ عندما اقسمت التسامح |
| I know. I have sworn by my gods. I know it well. | Open Subtitles | أعلم ذلك، اقسمت على الرب، أعلم ذلك جيداً. |
| I have sworn testimony from a headhunter who said nobody wanted you. | Open Subtitles | لقد اقسمت لأشخاص بعدم فضحهم قالوا لي ان لا يوجد شخص يريدك |
| I swear, if you hadn't walked through that door tonight, | Open Subtitles | كالدمية اللتى تترنح بفعل الرياح انا اقسمت , انك لو لم تمري من خلال هذا الباب الليلة |
| Hayden was the low point of my existence and I vowed I would never go back to that godforsaken place! | Open Subtitles | هايدن هو أدنى مستوى لوجودى وقد اقسمت اننى لن اعود الى هذا المكان مرة اخرى |