"اقوياء" - Dictionnaire arabe anglais

    "اقوياء" - Traduction Arabe en Anglais

    • strong
        
    • powerful
        
    • tough
        
    • stronger
        
    They are strong, and unlike pirates, they possess honor. Open Subtitles انهم اقوياء , وليسوا مثل القراصنة لديهم الشرف
    She said kids just need to eat well and be strong. Open Subtitles قالت انه على الاطفال ان يأكلوا جيدا و يصبحوا اقوياء
    All those who agree that we are brave and strong and what we did was smart, say aye. Open Subtitles كل من اتفق اننا شجعان و اقوياء وان ما فعلناه ذكاء يقول نعم
    We must resist the Western powers by becoming powerful ourselves. Open Subtitles يجب ان نقاوم القوى الغربية. حتى نصبح اقوياء بمفردنا
    Because guys don't wanna look pretty, they wanna look rugged and tough. Open Subtitles لأن الرجال لا يريدوا ان يكونوا جميلون يريدون ان يبدوا اقوياء
    All the women in my tribe get stronger during pregnancy. Open Subtitles كل النساء في فصيلتنا يُصبحنْ اقوياء في فترة الحمل
    We are all strong women and we certainly don't need Bea Smith to tell us what to do and when to do it, do we? Open Subtitles جميعنا نساءً اقوياء و بالتأكيد لا نحتاج لأي احد ان يخبرنا بما نفعله و بالوقت الذي نفعله , اليس كذلك ؟
    They were strong enough to challenge God. Open Subtitles كانوا اقوياء جدا ليتحدوا الله المترجم: استغفر الله العظيـم
    And we're a strong enough country to do that, and so we should. Open Subtitles ونحن اقوياء كفاية للقيام بذلك اذا يجب علينا
    Look, I just wanted to say we need to stay strong through this. Open Subtitles انظري. انا فقط اريد ان اقول يجب علينا ان نبقى اقوياء
    But we must stay strong, and protect the unity of the republic at all costs. Open Subtitles ولكن يجب أن نظل اقوياء وحماية حدة الجمهورية بأي ثمن
    Some men are strong enough to catch their woman in a sexual act, like giving another man head, to the point where they can go up to the car, open the car door and say one sentence. Open Subtitles بعض الرجال اقوياء بما يكفى للأمساك بزوجاتهم تخونهم مع رجل اخر يذهب الى السيارة و يفتح الباب و يقول جملة ما
    "It is easier to build strong children than to repair broken men." Open Subtitles من الأسهل بناء أطفال اقوياء من تصليح رجال معطوبين
    If you had stayed steady and strong, she'd be alive... and at her home. Open Subtitles اذا كنتم بقيتم مستقرين و اقوياء لكانت حية في منزلها وانتم ايضا لكن
    Where one is strong, we are all strong. Open Subtitles حيثما يصبح شخصاً قوياً، فنحنُ جميعا اقوياء.
    If everything else is falling apart around us, we got to be strong for each other. Open Subtitles كل شى سيتهاوى من حولنا يجب ان نكون اقوياء لبعضنا البعض
    To feel like they're too strong, and you're small and powerless. Open Subtitles أشعر أنهم اقوياء جدا، وانت صغيرة وعاجزة.
    China and Russia are powerful enough to actually launch a cyber attack that will basically knock us back to the Dark Ages. Open Subtitles الصين و روسيا اقوياء كفاية لاطلاق هجوم عبر الانترنت الذي سوف يرجع بنا الي عصور الظلام
    The Duchess has powerful allies, including your Jedi friend, Kenobi. Open Subtitles الدوقة لديها حلفاء اقوياء من ضمنهم صديقك الجاداي , كانوبي
    They're not so tough. You hit the big guy. Open Subtitles انهم ليسوا اقوياء جدا لقد ضربت الرجل الكبير
    You are supposed to be tough guys. You don't need gadgets, huh? Open Subtitles من المفترض ان تكونوا رجال اقوياء لستم بحاجه للادوات صح ؟
    You were a predator, like me, and we take from the weak and from the helpless because we're stronger. Open Subtitles مثلي ونأخذ من الضعفاء ومن ليس له حيلة لأننا اقوياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus