"اكتفيتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • 'm done
        
    • am done
        
    • had enough
        
    • done with
        
    • done trying
        
    You can quit the sponsor bullshit. I'm done with it and you. Open Subtitles بإمكانك الكفّ عن ذكر هراء الرعاة هذا فلقد اكتفيتُ منه ومنك
    I'm done trying to figure out the answer to everything. Open Subtitles لقد اكتفيتُ من محاولة إكتشاف إجابة كل شيء.
    I am done with medicine, I'm done with this hospital, and I am done with all of you. Open Subtitles لقد اكتفيتُ من الطب، اكتفيتُ من هذه المستشفى، واكتفيتُ منكم جميعاً.
    I am done trying to help these ungrateful wretches. Open Subtitles لقد اكتفيتُ من محاولاتي لمساعدة هؤلاء التعساء الجاحدين
    I've had enough of your shit. What the hell's going on with you? Open Subtitles اكتفيتُ بهرائك ما هيّ مشكلتك بحق الجحيم ؟
    Okay, I'm going to give you a tip, and this is for free, because I'm done. Open Subtitles سأقدّم لكِ نصيحة وهي مجانية، لأنني اكتفيتُ
    No, I'm afraid, we're closed. Whatever crisis you're dealing with, - I'm done for the day. Open Subtitles أقفلتُ للأسف، لذا أيّاً تكن الأزمات التي تواجهونها، فقد اكتفيتُ اليوم
    No. I'm done taking money from you. It's not right. Open Subtitles لا، لقد اكتفيتُ من أخذ المال منكِ، فهذا أمرٌ غير صائب كما أنّني بخير
    I'm not calling until he apologizes. I'm done being second choice. Open Subtitles لن أتصل حتّى يعتذر اكتفيتُ من كوني خياراً ثانياً
    I'm done dieting, okay? Open Subtitles لقد اكتفيتُ من الحِمية، حسناً؟
    I'm done with this conversation. Open Subtitles لقد اكتفيتُ من هذه المناقشة -اكتفيتَ من المناقشة؟
    I think I'm done with it anyways, man. Open Subtitles أعتقد أني اكتفيتُ بكل الطرق يا رجل
    I'm done reading about heroes. Open Subtitles اكتفيتُ مِنْ قراءة قصص الأبطال.
    I'm done with this con and I'm out of here. Open Subtitles اكتفيتُ من هذه الحيلة وسأرحل من هُنا.
    It's not about forgiving her. I'm done. Open Subtitles لا يتعلّق الأمر بمسامحتها، لقد اكتفيتُ
    Fuck it. That's it. I'm done. Open Subtitles تبّاً لذلك، انتهى الأمر، لقد اكتفيتُ
    I was just doing that to impress you, but I am done changing for guys and I am done changing them too. Sorry. Open Subtitles كنتُ أفعل هذا لإثارة إعجابك، لكنّي اكتفيتُ من التغيّر لأجل الشبّان، و تغييرهم أيضاً.
    I've had enough drama in my life. Open Subtitles لقد اكتفيتُ مِن الأحداث الدراميّة في حياتي.
    Put some music on. I've had enough of that tape Open Subtitles شغِلي بعض الموسيقى لقد اكتفيتُ من هذا الشريط
    I'm also done trying to make sense of everything. Open Subtitles لقد اكتفيتُ أيضاً من محاولات منَطَقة كل شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus