"اكثر منك" - Traduction Arabe en Anglais

    • more than you
        
    • better than you
        
    • than you are
        
    • than you do
        
    I know something you don't. I know more than you, I do. Open Subtitles انا اعرف شيء انت لا تعرفه انا اعرفه اكثر منك فعلا
    No, no. Put that down. That's worth more than you or me. Open Subtitles انزله الان، أنه يستحق قيمة اكثر منك ومني
    Are you really mad that I did a job or is it that I cleared more than you? Open Subtitles هل انت حقا غاضب لأنِّ انجزت المهمة ام ذلك لأن تحصلت على اكثر منك ؟
    The kid's good, way better than you. Of course, it wouldn't take much. Open Subtitles الفتى جيد، اكثر منك بالطبع، لن يتطلّب منهُ الكثير ليتقن الأمر
    The way I see it... the opponent is someone who's even crazier than you are! Open Subtitles حسبما ارى اجدك تواجه وغدا اكثر منك جنوناَ
    I clearly have less faith in the sexual restraint of the masses than you do. Open Subtitles من الواضح ان لدي ايمان اقل في الضبط النفس جنسيا امام الحضور اكثر منك.
    Lafayette, this one flirts more than you do, and that's saying something. Open Subtitles لافاييت , انها تغازل اكثر منك ! و هذا يعني شيئاً
    - I like the car more than you, bitch. Open Subtitles انا احب السيارة اكثر منك ، يا لعين
    I say, no offense, but she knows more than you. Open Subtitles اقصد ، لا اهانة ولكن هي تعرف اكثر منك
    But make no mistake, I know more than you. Open Subtitles ولا يفعلون خطأ ، لكني اعرف اكثر منك
    I'm like him more than you. Me and him have the most potential. Open Subtitles انا اشبهه اكثر منك انا وهو لدينا ذات الطموح
    This is going to hurt me more than you. Open Subtitles لم افعل اي شيء هذا يؤلمني اكثر منك
    I was punished more than you were, though, I guess,'cause I knew better than you did, and I enjoyed it more than you enjoyed it. Open Subtitles لقد عوقبة اكثر من اي شخص انا اخمن ذلك السبب كنت أعرف أفضل مما فعلت وانا استمتعت اكثر منك
    I'm aware of that,paddy,perhaps even more than you are. Open Subtitles انا على علم بذلك ومتحمس ربما اكثر منك
    And I loved you, but most of all, even more than you, Open Subtitles و لقد احببتك و لكن اكثر من الجميع ، حتى اكثر منك
    I know. But, I mean, no one knows better than you how bad the market is right now. Open Subtitles اعرف اقصد لا احد يعرف اكثر منك كم هو سيئ السوق الان
    First I know all the guys that you'd hired... to come after me... they like me better than you. Open Subtitles أولا: انا اعرف كل من تفكر بهم ليلحقوا بي وهم يحبوني اكثر منك
    You know a place is haunted when it feels more real than you are. Open Subtitles تعرف أن المنزل مسكون عندما تشعر انة حقيقي اكثر منك.
    Fuck you, fuck you! I'm more man than you are, you fucking cunt. Open Subtitles اللعنة عليك,لدي رجولة اكثر منك ايها الخنثى
    Huh, it's possible that she is more tolerant of tiresome wretches than you are. Open Subtitles من الممكن انها تستطيع ان تحتمل تلك النميمة اكثر منك
    James Olsen and that handsome little Hobbit who has more cardigans than you do. Open Subtitles جيمس اولسن وذلك القزم الوسيم الذي يملك سترات اكثر منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus