"الآخرون" - Traduction Arabe en Anglais

    • others
        
    • other
        
    • everyone else
        
    • rest
        
    • remaining
        
    • anyone
        
    • everybody else
        
    • one else
        
    However, they depend on accurate information being provided by others. UN ومع ذلك، فإنهم يعتمدون على معلومات دقيقة يقدمها الآخرون.
    The others would remain with the Prosecutor at all times. UN أما الضباط الآخرون فيلازمون المدعي العام في جميع الأوقات.
    All the reunification conferences sponsored or recommended by others failed, as did all the reunification wars in which others took part. UN لقد فشلت كل المؤتمرات التوحيدية التي كانت برعاية أو وصاية الآخرين. وفشلت كل الحروب التوحدية التي شارك فيها الآخرون.
    The other seven presidential candidates secured the remaining votes. UN وحصل المرشحون الرئاسيون السبعة الآخرون على الأصوات المتبقية.
    The three other officers inflicting the torture were Mohamed Al Kouache, Ahmed Al Fardjani and Fethi Al Qat. UN أما الضباط الثلاثة الآخرون الذين تولوا تعذيب إسماعيل الخزمي فهم محمد الكواش، وأحمد الفرجاني، وفتحي القط.
    Let's do it for funsies. Okay, everyone else pair up. Open Subtitles لنفعل ذلك من أجل المرح، حسن ليشكل الآخرون ثنائيات
    But, given the challenges that face us, there is a need for others to do more between now and 2015. UN ولكن، وبالنظر إلى التحديات التي نواجهها، ثمة حاجة إلى أن يفعل الآخرون المزيد من الآن وحتى عام 2015.
    It therefore urged all delegations to respect the positions taken by others. UN ولذلك، فإنه يحث جميع الوفود على احترام المواقف التي يتخذها الآخرون.
    The others are higher-ups who escaped into the panic room. Open Subtitles والستة الآخرون هم مسؤولون كبار اختبئوا في الغرفة المستعرة.
    others run on either side, so the hare can't change direction. Open Subtitles بينما يجري الآخرون على الجانبين حتى لا يغيّر الأرنب مساره
    As with all the others I've sent over the past three years, Open Subtitles كَمَا هو الحَال مَعَ كُلّ الآخرون أرسلتُ خلال السَنَوات الثلاث الماضية،
    I'll listen to what others have to say, but yes. Open Subtitles سوف تستمع إلى ما يقوله الآخرون و لكن نعم
    Oh, you want others to indulge, but you won't do so yourself? Open Subtitles تريد من الآخرون أن يشبعوا رغباتهم ولكنك لا تريد ذلك لنفسك؟
    All good gardeners know some must die that others may grow. Open Subtitles كل الزارعين الماهرين يعرفون يجب أن يموت البعض لينمو الآخرون.
    You know, the others say that, uh, S.E.G. is a... Open Subtitles أتعرف, الآخرون يقولون أن شركتكم هي مجرد متجر للتحويل
    I raised him right, to judge a man by his actions, not what others say about him. Open Subtitles وقد أثرت عليه الحق، للحكم على رجل من خلال أفعاله، ليس ما يقوله الآخرون عنه.
    The other five indicated that it was incumbent upon the Council to at least consider the matter and referral to the Court. UN وأشار الأعضاء الخمسة الآخرون إلى أنه من واجب مجلس الأمن أن ينظر على الأقل في المسألة وفي الإحالة إلى المحكمة.
    It was the State party's own choice to treat the author differently from the other three hostages. UN وذكر أن الدولة الطرف هي التي اختارت معاملته معاملةً مختلفة عن تلك التي تلقاها الرهائن الثلاث الآخرون.
    It was the State party's own choice to treat the author differently from the other three hostages. UN وذكر أن الدولة الطرف هي التي اختارت معاملته معاملةً مختلفة عن تلك التي تلقاها الرهائن الثلاث الآخرون.
    Parties, regional centres and other interested stakeholders are encouraged: UN تُشجَع الأطراف، والمراكز الإقليمية وأصحاب المصلحة الآخرون على:
    Now, you'll have to start on level one like everyone else. Open Subtitles الآن ، عليك أن تبدأ من المستوى الاول مثل الآخرون
    One perpetrator was arrested, while the rest are still at large. UN وألقي القبض على أحد مرتكبي الاغتصاب، بينما ظل الآخرون طليقين.
    Partnership is also a demanding option: anyone who wants to be treated as a partner has to behave as a partner. UN كما أن الشراكة خيار يتطلب الكثير من الجهد: فكل من يريد أن يتعامل معه الآخرون بوصفه شريكا يجب أن يتصرف تصرف الشريك.
    Stop worrying so much about what everybody else thinks. Open Subtitles كفي عن القلق كثيراً بشأن مايفكر فيه الآخرون
    Look, you solve problems like no one else can. Open Subtitles اسمعي, أنت تحلين مشاكل لا يستطيع الآخرون حلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus