Consultations were held with the Asian Development Bank to explore a joint approach to fighting money-laundering and corruption in South-East Asia. | UN | وأجريت مشاورات مع مصرف التنمية الآسيوي من أجل استكشاف نهج مشترك لمكافحة غسل الأموال والفساد في جنوب شرق آسيا. |
Written statement submitted by the Asian Legal Resource Centre (ALRC), a non-governmental organization in general consultative status | UN | بيان خطي مقدم من المركز الآسيوي للموارد القانونية، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام |
Caste differentiation is also perpetuated by the Asian and African diaspora. | UN | هذا ويتواصل التفريق بين الطبقات أيضاً في الشتاتين الآسيوي والأفريقي. |
UNOPS is submitting several expressions of interest to the Asian Development Bank. | UN | ويبعث المكتب عدة رسائل تعرب عن الاهتمام إلى مصرف التنمية الآسيوي. |
The Asian Development Bank was prepared to cooperate in implementing the programme. | UN | وأوضح أن مصرف التنمية الآسيوي مستعد للتعاون في تنفيذ هذا البرنامج. |
Furthermore, the follow-up to the Abu Dhabi Initiative, launched at the Asian regional meeting of 2003, will take place through subregional consultations. | UN | كما أن متابعة مبادرة أبو ظبي، التي أُطلقت في الاجتماع الإقليمي الآسيوي عام 2003، ستجرى من خلال المشاورات دون الإقليمية. |
They invited Wallis and Futuna, the United Nations, Commonwealth Secretariat and Asian Development Bank to become Forum observers. | UN | ودعوا جزر واليس وفوتونا والأمم المتحدة وأمانة الكومنولث والبنك الإنمائي الآسيوي للمشاركة بصفة مراقب في المنتدى. |
Some of these dudes double-dip in the Asian spa game. | Open Subtitles | وتراجع بعض من أولئك الرجال في لعبة المنتج الآسيوي |
I can't tell how old she is. She's got that Asian thing. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أسألها عن عمرها لديها هذا الشيء الآسيوي |
Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
The presidency of OIC should strengthen the Asian vector of Kazakhstan's foreign policy. | UN | ومن شأن رئاسة منظمة المؤتمر الإسلامي تعزيز البعد الآسيوي للسياسة الخارجية في كازاخستان. |
Joint processing initiatives also form part of the multi-donor Central Asia Regional Economic Cooperation (CAREC) programme managed by the Asian Development Bank (ADB). | UN | كما تشكل مبادرات التجهيز المشترك جزءا من برنامج التعاون الاقتصادي الإقليمي المتعدد الجهات المانحة لآسيا الوسطى الذي يديره مصرف التنمية الآسيوي. |
The energy policy of the Asian Development Bank has a target of annual lending for energy projects of $2 billion by 2013. | UN | وتتضمن سياسات الطاقة الخاصة المتبعة بمصرف التنمية الآسيوي رقما مستهدفا للإقراض السنوي لمشاريع الطاقة يبلغ بليونا دولار بحلول عام 2013. |
Asian Forum of Parliamentarian on Population and Development | UN | منتدى البرلمانيين الآسيوي للسكان والتنمية |
Projects financed by the Asian Development Bank | UN | المشاريع الممولة من مصرف التنمية الآسيوي |
Intergovernmental Agreement on the Asian Highway Network | UN | الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة الطريق الرئيسي الآسيوي |
The Asian Development Bank (ADB) is committed to strengthening regional and global partnerships to achieve the MDGs. | UN | إن مصرف التنمية الآسيوي ملتزم بتعزيز الشراكات الإقليمية والعالمية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
International partners included UN-SPIDER, the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA) and the Asian Disaster Preparedness Centre. | UN | وشمل الشركاء الدوليون برنامج سبايدر والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي والمركز الآسيوي للتأهب للكوارث. |
Written statement submitted by the Asian Legal Resource Centre (ALRC) | UN | بيان كتابي مقدم من المركز الآسيوي للموارد القانونية |
The Asian Development Bank has also recently revised its policy in relation to indigenous peoples. | UN | وقام المصرف الآسيوي للتنمية أيضاً بتنقيح سياسته مؤخراً فيما يتصل بالشعوب الأصلية. |
The Eurasian Development Bank has played an important role in such initiatives. | UN | لقد اضطلع مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي بدور مهم في هذه المبادرات. |
ADB financially supports the drafting of the Law on Gender Equality. | UN | ويقدم مصرف التنمية الآسيوي الدعم في وضع مشروع قانون المساواة بين الجنسين. |
Clearly, Pax Asia-Pacifica must be built on an unswerving commitment to peace among APEC's most powerful countries – the US, China, and Japan. A productive Chinese contribution would demonstrate its commitment to being a responsible stakeholder in the wider world community. | News-Commentary | من الواضح أن السلام الآسيوي الباسيفيكي لابد وأن ينبني على التزام ثابت بتحقيق السلام بين أقوى بلدان منظمة التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والباسيفيكي ـ الولايات المتحدة، والصين، واليابان. ولا شك أن المشاركة الصينية البنّاءة لابد وأن تبرهن على التزامها بالعمل كشريك مسؤول في المجتمع الدولي الأرحب. |
I want to thank the Asiatic people for allowing us in your land. | Open Subtitles | أريد أن أشكر الشعب الآسيوي ل مما يسمح لنا في أرضكم. |
The historic Asian-African Conference held at Bandung in 1955 was the first international gathering to accord recognition to the liberation movements in South Africa. | UN | وإن المؤتمر اﻵسيوي الافريقي التاريخي الذي عقد في باندونغ فـــي عـام ٩٥٥١ كان أول تجمع دولي يعترف بحركات التحريــــر فــي جنوب افريقيا. |
Observer status for the Eurasian Development Bank in the General Assembly | UN | منح مصرف التنمية الأوروبي الآسيوي مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Similarly, Indonesia will be cooperating with South Africa next year as co-sponsors of an Asia-Africa conference for Palestine. | UN | وستتعاون إندونيسيا أيضاً مع جنوب أفريقيا في السنة القادمة للاشتراك معها في رعاية المؤتمر الآسيوي الأفريقي بشأن فلسطين. |
UNESCO, IUFRO, IUCN, WRI, GEF, UNU, WIPO, WMO, ICRAF, IIED, EFI, AFDB, ASDB | UN | والمعهد الدولي للبيئة والتنمية، ومعهــد الغابــات اﻷوروبـي، ومصرف التنمية اﻷفريقي، ومصرف التنمية اﻵسيوي |
At the regional level, the Philippines and the United Kingdom, under the aegis of the Asia-Europe Meeting, have launched a joint initiative on child welfare with a view to creating a better international cooperation mechanism on this endeavour. | UN | وعلى الصعيد اﻹقليمي بدأت الفلبين والمملكة المتحدة، تحت رعاية الاجتماع اﻵسيوي اﻷوروبي، مبادرة مشتركة بشأن رعاية الطفل بغرض تهيئة آلية تعاون دولي أفضل في هذا السبيل. |
That is why Indonesia has been actively promoting interfaith and intercultural dialogue in the Asia-Pacific region and within the Asia-Europe Meeting (ASEM). | UN | ولهذا، عملت إندونيسيا بنشاط على تشجيع الحوار بين الديانات والثقافات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وفي إطار الاجتماع الآسيوي الأوروبي. |
Initiatives had been taken at the bilateral level and within the framework of regional organizations such as the Association of South-East Asian Nations (Asean) and the Asian Development Bank (ADB). | UN | وقد اتخذت مبادرات على الصعيد الثنائي وفي إطار منظمات اقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبنك التنمية الآسيوي. |
Lessons for the AIIB | News-Commentary | دروس للبنك الآسيوي للاستثمار في البنية الأساسية |