Your Honor, this is unacceptable. Obviously, she still has the machine. | Open Subtitles | هذا غير مقبول, من الواضح أن الآله ما زالت بحوزتها |
The minute we actually stop Flynn, they're never letting me near that machine again. | Open Subtitles | هم لن يسمحوا لنا أبداً بالأقتراب من هذه الآله مجدداً. |
We should destroy the machine. | Open Subtitles | يجب علينا تدمير هذه الآله. ليست الفكره الأسوأ. |
I'll run'em up to god, and see if he picks one. | Open Subtitles | و أعطيها لـ الآله و أرى إن كان سيختار واحدا منها |
The long-gone gods come upon to see the heavenly spirits. | Open Subtitles | الآله الطويله على وشك أن تأتى .لرؤية الأرواح السماويه |
The monster, this, this machine that killed Ulli is the same one that is killing the Jews. | Open Subtitles | الوحش .. تلك .. تلك الآله التي قتلت اولي |
If there was ever a reason to use that goddamned machine, now is the time! | Open Subtitles | لو كان هناك سبب لتشغيل تلك الآله اللعينة، فإن هذا هو الوقت المناسب لذلك. |
All we need to do is separate the demagnetizer and the rest of the machine can stay here. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام به هو فصل المجال المغناطيسي وبقية الآله يمكنها أن تظل هنا. |
All I could think of when I was in that machine is what I was gonna do when I got out. | Open Subtitles | كل ما تمكنت من التفكير به عندما كنت بداخل تلك الآله بالذي سوف أفعله عند خروجي |
All you have to do is go into a house, use the machine, and you're cured. | Open Subtitles | عليك أن تذهب الي بيت وتستخدم الآله ، وتصبح متعافياً |
It's just a nut from the machine that moves the tubs... but because it doesn't come into contact with the vaccine... it's not subject to the same security. | Open Subtitles | إنها مجرد قطعه صغيرة من الآله التي تحرّك الأحواض و لأنها لا تحتك بالمصل، فهي لا تعرض لنفس الحماية التي عليه |
This fierce machine which you have built, upon which we stand will bring an end to the Senate, to their cherished fleet. | Open Subtitles | هذه الآله العنيفه التي بنيناها والتي نقف عليها ، ستقضي على مجلس الشيوخ وعلى أسطولهم العزيز |
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... | Open Subtitles | أنا من صمم تلك الآله للكشف عن الأعمال الإرهابية لكنها تراقب كل شيء |
Even if the government's program's on ice, the machine is still spitting out numbers. | Open Subtitles | حتى لو توقف برنامج الحكومة عن العمل, ستظل الآله تخرج لنا الأرقام. |
But if he's not a victim or a perp, then why did the machine give us his number? | Open Subtitles | لكن, إذا لم يكن أو مُعتدي, فلماذا إذاً قامت الآله بإعطائنا رقمه؟ |
The machine is designed to save lives, not take them. | Open Subtitles | الآله مُصَممة لإتقاذ حياة الأشخاص, لا أن تقتلهم. |
I mean, you somehow managed to steal the spotlight away from the mother of god. | Open Subtitles | اقصد، انك بشكل ما حاولت سرقة الضوء بعيداً عن قصة ام الآله |
You're not the only one who needs to get right with god. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي يريد أن يصحح أمره مع الآله |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you god? | Open Subtitles | هل تقسمين بقول الحقيقة الحقيقة كاملة و لا شيء غير الحقيقة حتى يساعدك الآله |
Here's the deal: people used to petition gods all the time to bestow power to work stuff that we'd never dream of. | Open Subtitles | إليكم ما بالأمر إعتاد الناس إلتماس الآله طوال الوقت لمنحهم القوة لإنجاز أشياء لن يمكنهم أن يحلموا بها |
But you can understand that the rest of our hospital is in need of the Lord's help as well. | Open Subtitles | و لكن أنت تعلم أن بقية مستشفانا بحاجة لمساعدة الآله أيضاً |
I will fight to the death to protect this instrument. | Open Subtitles | سوف أقاتل حتى الموت من أجل حماية هذه الآله. |
Abdul'ilah Muhammad [Illegible] | UN | عبد الآله محمد الصبيني |
A farmhand is working in a tobacco field and gets run over by a combine... louses up the whole machinery. | Open Subtitles | أحد عمال المزارع يعمل في مزرعه التبغ وبدأ يحمل الآله فوق طاقتها حتى تعطلت |
It's on the typewriter with the $5. Can you see it? | Open Subtitles | $أنها على الآله الكاتبة ومعها 5 أتريها ؟ |