"الآله" - Traduction Arabe en Anglais

    • machine
        
    • god
        
    • gods
        
    • Lord
        
    • instrument
        
    • 'ilah
        
    • machinery
        
    • typewriter
        
    Your Honor, this is unacceptable. Obviously, she still has the machine. Open Subtitles هذا غير مقبول, من الواضح أن الآله ما زالت بحوزتها
    The minute we actually stop Flynn, they're never letting me near that machine again. Open Subtitles هم لن يسمحوا لنا أبداً بالأقتراب من هذه الآله مجدداً.
    We should destroy the machine. Open Subtitles يجب علينا تدمير هذه الآله. ليست الفكره الأسوأ.
    I'll run'em up to god, and see if he picks one. Open Subtitles و أعطيها لـ الآله و أرى إن كان سيختار واحدا منها
    The long-gone gods come upon to see the heavenly spirits. Open Subtitles الآله الطويله على وشك أن تأتى .لرؤية الأرواح السماويه
    The monster, this, this machine that killed Ulli is the same one that is killing the Jews. Open Subtitles الوحش .. تلك .. تلك الآله التي قتلت اولي
    If there was ever a reason to use that goddamned machine, now is the time! Open Subtitles لو كان هناك سبب لتشغيل تلك الآله اللعينة، فإن هذا هو الوقت المناسب لذلك.
    All we need to do is separate the demagnetizer and the rest of the machine can stay here. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو فصل المجال المغناطيسي وبقية الآله يمكنها أن تظل هنا.
    All I could think of when I was in that machine is what I was gonna do when I got out. Open Subtitles كل ما تمكنت من التفكير به عندما كنت بداخل تلك الآله بالذي سوف أفعله عند خروجي
    All you have to do is go into a house, use the machine, and you're cured. Open Subtitles عليك أن تذهب الي بيت وتستخدم الآله ، وتصبح متعافياً
    It's just a nut from the machine that moves the tubs... but because it doesn't come into contact with the vaccine... it's not subject to the same security. Open Subtitles إنها مجرد قطعه صغيرة من الآله التي تحرّك الأحواض و لأنها لا تحتك بالمصل، فهي لا تعرض لنفس الحماية التي عليه
    This fierce machine which you have built, upon which we stand will bring an end to the Senate, to their cherished fleet. Open Subtitles هذه الآله العنيفه التي بنيناها والتي نقف عليها ، ستقضي على مجلس الشيوخ وعلى أسطولهم العزيز
    I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything... Open Subtitles أنا من صمم تلك الآله للكشف عن الأعمال الإرهابية لكنها تراقب كل شيء
    Even if the government's program's on ice, the machine is still spitting out numbers. Open Subtitles حتى لو توقف برنامج الحكومة عن العمل, ستظل الآله تخرج لنا الأرقام.
    But if he's not a victim or a perp, then why did the machine give us his number? Open Subtitles لكن, إذا لم يكن أو مُعتدي, فلماذا إذاً قامت الآله بإعطائنا رقمه؟
    The machine is designed to save lives, not take them. Open Subtitles الآله مُصَممة لإتقاذ حياة الأشخاص, لا أن تقتلهم.
    I mean, you somehow managed to steal the spotlight away from the mother of god. Open Subtitles اقصد، انك بشكل ما حاولت سرقة الضوء بعيداً عن قصة ام الآله
    You're not the only one who needs to get right with god. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي يريد أن يصحح أمره مع الآله
    Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you god? Open Subtitles هل تقسمين بقول الحقيقة الحقيقة كاملة و لا شيء غير الحقيقة حتى يساعدك الآله
    Here's the deal: people used to petition gods all the time to bestow power to work stuff that we'd never dream of. Open Subtitles إليكم ما بالأمر إعتاد الناس إلتماس الآله طوال الوقت لمنحهم القوة لإنجاز أشياء لن يمكنهم أن يحلموا بها
    But you can understand that the rest of our hospital is in need of the Lord's help as well. Open Subtitles و لكن أنت تعلم أن بقية مستشفانا بحاجة لمساعدة الآله أيضاً
    I will fight to the death to protect this instrument. Open Subtitles سوف أقاتل حتى الموت من أجل حماية هذه الآله.
    Abdul'ilah Muhammad [Illegible] UN عبد الآله محمد الصبيني
    A farmhand is working in a tobacco field and gets run over by a combine... louses up the whole machinery. Open Subtitles أحد عمال المزارع يعمل في مزرعه التبغ وبدأ يحمل الآله فوق طاقتها حتى تعطلت
    It's on the typewriter with the $5. Can you see it? Open Subtitles $أنها على الآله الكاتبة ومعها 5 أتريها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus