"الآن أنا لست" - Traduction Arabe en Anglais

    • now I'm not
        
    First you give advice, now I'm not on your team? Open Subtitles أولا تعطيني نصيحة, و الآن أنا لست من فريقك؟
    now I'm not here to cast judgement. His cock, his business. Open Subtitles الآن أنا لست هنا لمحاكمتكم عضوه الذكري وهو حر فيه
    But now I'm not so sure I did the right thing. Open Subtitles ولكن الآن أنا لست متأكدا من انني فعلت الشيء الصحيح
    It felt right, but now I'm not sure how much was you and how much was programmed. Open Subtitles انتابني شعور حينها بأن الوقت مناسب، لكن الآن أنا لست متأكدا من مقدار المشاعر التي كانت لك و مقدار ما كان مبرمجا
    Accidentally killed her, but now I'm not so sure. Open Subtitles قامت بقتلها بشكل عرضى ، لكن الآن أنا لست واثقة
    now I'm not here because I think I can cure cancer, although that would be awesome. Open Subtitles الآن أنا لست هنا ل أعتقد أنني يمكن أن يشفي من السرطان، و على الرغم من أن ذلك سيكون رائعا.
    now I'm not sure that I would have laundered my savings that way, but hey... Open Subtitles الآن أنا لست متأكداً بأن هذه هي الطريقة المثلى لجمع المال ولكن تختفي هكذا
    But now I'm not really in the mood to drag Open Subtitles حسنا، كنت ذاهبا ل نزيف الدم، ولكن الآن أنا لست حقا في مزاج لسحب
    Now, I'm not sure, but were these votes counted? Open Subtitles الآن, أنا لست واثقة, لكن هل تم حسب هذه الأصوات؟
    And now I'm not good enough for some spoiled mainline brat? Open Subtitles و الآن أنا لست جيداً بما فيه الكفاية لأجل حاكم فاسد شقي ؟
    And now I'm not sure I'm ever going to get it back. Open Subtitles و الآن أنا لست متأكِّداً حتى أنني سأستعيد هذا الحب لا يمكنني السماح لهذا أن يحدث مرة أخرى
    At first we thought it was his imagination, but now I'm not so sure. Open Subtitles في البداية اعتقدنا أنّ هذا من مخيلته ، ولكن الآن أنا لست أكيداً.
    Open this door right now. I'm not fooling around. Open Subtitles أفتحن هذا الباب الآن , أنا لست متساهلة
    Well, I see. now I'm not so sure I even want to eat your brains. Open Subtitles حسناً, أفهم, الآن أنا لست متأكد من رغبتى فى إلتهام مخك
    Well, we could carry on now, I'm not tired. Open Subtitles حسنا يمكننا المتابعة الآن أنا لست متعبا
    Now, I'm not a professional bodyguard, but it seems to me that the first requirement would be managing to stay next to the man you're hired to protect. Open Subtitles الآن أنا لست بحارسة شخصية محترفة.. ولكن يبدو ليّ أن أول متطلبات المهنة، هو التمكن من التواجد بجوار الشخص الذي استأجرت لحمايته.
    Now, I'm not one to brag but people come purty far to see me get low on the "Mow-Mow". Open Subtitles الآن أنا لست أحد هؤلاء المتفاخرين ولكن الناس يأتون من كل صوب ليشاهدونى "أذهب إلى أسفل فى "ماو-ماو
    Politics. Now, I'm not a political animal, but you learn fast around here, or it's - wham! Open Subtitles السياسة , الآن أنا لست كائناً سياسياً
    Now, I'm not a writer, but maybe there's a skit in that. Open Subtitles الآن... أنا لست كاتباً، لكن ربما توجد قصة فكاهية بهذه
    I'm going to tell you something now. I'm not very interesting. Open Subtitles سأخبرك بشيء الآن أنا لست مثيرا جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus