"الآن يمكنني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Now I can
        
    • can now
        
    • Now can I
        
    • now I get
        
    • now I could
        
    Great! So now, I can remake the macaroni you ruined. Open Subtitles عظيم الآن يمكنني إعادة صنع المعكرونة بالجبنة التي دمرتها
    Now I can focus on spending time with Lucy. Open Subtitles الآن يمكنني التركيز على قضاء الوقت مع لوسي.
    - Now I can show Dad I have another one. Open Subtitles الآن يمكنني أن أظهر لأبي أنني أمتلك واحد آخر.
    Now I can relax and take off this stifling bikini. Open Subtitles الآن يمكنني الاسترخاء و خلع هذا السروال الداخلي الضيق
    No, it's a great idea...'cause Now I can take over her class when she gets fired. Open Subtitles لا , لقد كانت فكرة رائعة لأنني الآن يمكنني الإستيلاء على فصلها عندما يتم طردها
    Now I can clear $32K a month from this building alone. Open Subtitles الآن يمكنني مسح 32 ألف دولار شهريا من هذا المبنى وحده.
    And Now I can make it to my grandparents' 50th anniversary. Open Subtitles و الآن يمكنني الوصول لحفل ذكرى الخمسون لاجدادي
    Now I can channel it, manipulate it. Open Subtitles الآن يمكنني التواصل مع قوّتها والتلاعب بها.
    I've always wanted to say I've taken a bullet for someone, and Now I can. Open Subtitles لطالما وددت القول بأنّي تلقيت رصاصة لأفدي أحدًا، الآن يمكنني.
    I am so glad to be done with you because Now I can focus... on finishing this yearbook. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لأننا انفصلت عنك لأنه الآن يمكنني التركيز على الإنتهاء من الكتاب السنوي , هل أنتَ غني ؟
    Now, I can fight this, but I need you to be completely honest with me. Open Subtitles الآن, يمكنني مقاومة هذا ولكنني أريدك أن تكون صادقاً تماماً معي
    If I leave right now, I can beat the buyer for Alfredo's gourmet down there and snag all the good ones. Open Subtitles إذا ما ذهبت الآن يمكنني أن أضرب المشتري خبير أطعمة ألفريدو هناك وبيع كل الجيدة
    Now, I can run you downtown for obstruction of justice if I want to, so if I were you, Open Subtitles الآن يمكنني القبض عليك لعرقلة سير العدالة إن أردت لذا لو كنت مكانك
    Maybe Now I can understand why my friend didn't get me a gift. Open Subtitles ربمــا الآن يمكنني تفهم لماذا لم يحضر لي صديقي هدية.
    Now I can understand your reticence with taking the drug. Open Subtitles الآن يمكنني استيعاب أن تفعالكِ مع المخدرات
    There, Now I can see a pretty face under all that butter substitute. Open Subtitles أجل، الآن يمكنني رؤية الوجه الجميل تحت هذه الزبدة ..
    Your hair looks beautiful that way. Now I can see more of your face. Open Subtitles شعرك يبدو جميلاً هكذا الآن يمكنني أن أرضى
    Whoa, whoa, Wade did not break up with me, and I am so much happier without him because Now I can focus on more important things like figuring out how to redirect air traffic with my mind. Open Subtitles مهلا , مهلا , ويد لم ينفصل عني وأنا أسعد حالا من دونه لأنه الآن يمكنني التركيز على أشياء أكثر أهمية
    I am about to obtain Belgian nationality, I can now do so. Open Subtitles أوشكت الحصول على الجنسية البلجيكية الآن , يمكنني فعل ذلك.
    Now can I tell Ryan that you two are moving in together? Open Subtitles الآن يمكنني أن أقول ريان أنك اثنين نسير في معا؟
    But now I get to experience the ecstasy you felt each time. Open Subtitles لكن الآن يمكنني أن أشعر بالنشوة التي شعرت بها في كل مرة
    now I could spend a good hour questioning this man. Open Subtitles الآن يمكنني أن أمضي ساعة في استجواب هذا الجرل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus