Listed below in alphabetical order are the nominees, with the States parties which have proposed them indicated in parentheses: | UN | وتَرِد أدناه بالترتيب الأبجدي الإفرنجي قائمة بأسماء المرشحين، وتَرِد بين قوسين أسماء الدول الأطراف التي اقترحت ترشيحهم: |
The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. | UN | وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية. |
The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. | UN | وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية. |
States parties will be listed alphabetically and the lots will be drawn on the basis of that list. | UN | وتدرج أسماء الدول الأطراف في القائمة حسب الترتيب الأبجدي وتُسحب القرعة استناداً إلى تلك القائمة. |
The order in which the Parties are discussed in sections II and III to the present report is determined solely by the alphabetical order of their names. | UN | وقد تحدد الترتيب الذي تناقش به الأطراف في القسمين الثاني والثالث من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير. |
The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. | UN | وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية. |
The roll call shall be taken in the English alphabetical order of the names of the ratifiers, beginning with the delegation whose name is drawn by lot by the President. | UN | ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي لأسماء الدول المصدِّقة، ابتداءً بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة. |
The terms are listed in alphabetical order. | UN | وترد المصطلحات في قائمة مرتبة حسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي. |
These terms are listed in alphabetical order. | UN | وترد هذه المصطلحات وفقا للترتيب الأبجدي العربي. |
Their names are listed below in alphabetical order: | UN | وترد أسماؤهم أدناه بحسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي: |
The order in which the Parties are discussed in chapters II - IV is determined solely by the alphabetical order of their names. | UN | وقد تَحدَّدَ الترتيبُ الذي تناقش به الأطراف في الفصلين الثاني والرابع من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير. |
Add the following entries in the alphabetical index: | UN | :: تضاف البنود التالية في الدليل الأبجدي: |
In the request for proposals however, the Procurement Division had indicated certain " evaluation factors for award " in alphabetical order. | UN | على أن شعبة المشتريات أشارت في طلب تقديم العروض إلى " عوامل تقييم معينة لمنح العقود " بالترتيب الأبجدي. |
Below are examples of names given to these laws by countries, in alphabetical order. | UN | وفيما يلي أمثلة عن الأسماء التي أعطيت لهذه القوانين من قبل البلدان، بالترتيب الأبجدي |
The presidency in the GUUAM is held by the member States in alphabetical order for the period between the Meetings of the Heads of State. | UN | تتولى الدول الأعضاء مهام رئاسة المجموعة وفقا للترتيب الأبجدي للفترة التي تفصل بين اجتماعات رؤساء الدول. |
Delegations will be seated in French alphabetical order. | UN | ويكون مكان الجلوس بحسب الترتيب الأبجدي الفرنسي. |
The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. | UN | وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية. |
8. The three candidates recommended by the Council for appointment as ad litem judges are listed alphabetically by last name. | UN | 8 - ترد فيما يلي قائمة المرشحين الثلاثة الذين أوصى المجلس بتعيينهم قضاة مخصصين وفقا للترتيب الأبجدي لألقابهم. |
Be fair and alphabetically. You should go first since your name is Kang Mo Yeon. | Open Subtitles | بالعدالة والترتيب الأبجدي عليك أن تتحدث أولا بما أن اسمك كانغ مو يون |
The names of all your buyers, alphabetically would help. | Open Subtitles | أسماء جميع المُشتريين منك بالترتيب الأبجدي سوف يفي بالغرض |
You also have our sympathy in that the luck of the alphabet has placed you in the longest presidency of the year. | UN | وإننا أيضاً لنعرب عن تعاطفنا معكم لكون الترتيب الأبجدي قد وضعكم بالصدفة على أطول فترة رئاسة لهذا العام. |
Amended. Agree. Amended, References for data inserted. | UN | ينبغي أن يتم سرد المراجع وفقاً للترتيب الأبجدي. |