"الأبدية" - Traduction Arabe en Anglais

    • eternal
        
    • eternity
        
    • forever
        
    • ever
        
    • Everlasting
        
    • endless
        
    • Perpetual
        
    • immortality
        
    • immortal
        
    • Infinity
        
    • Indestructible
        
    • perpetuity
        
    • timeless
        
    Yeah, I-I know you believe in all that eternal salvation mumbo jumbo, but there's not a chance in hell this is happening. Open Subtitles نعم، أعلم أنك تؤمنين بكل ذلك الهراء بشأن الخلاص والحياة الأبدية ولكن ليس هناك فرصة في الجحيم أن يحدث هذا
    But before you can help the eternal cycle, you must help yourself. Open Subtitles لكن قبل أن تساعدي دائرة الأبدية . يجب أن تساعدي نفسك
    In fact, he's the key to continuing the eternal cycle. Open Subtitles في الواقع ، إنه المفتاح . لإكمال الدائرة الأبدية
    Alex, I'm offering you eternity with your great lost love. Open Subtitles أليكس ,أنا أعرض عليكي الأبدية مع حبك الضائع الكبير.
    Abandoned by the one man who should know what eternity feels like. Open Subtitles هجرني الرجل الوحيد الذي يفترض أن يعرف ما تعنيه الحياة الأبدية
    And you are damned souls, to forever burn in hell. Open Subtitles وروحيكما الآن ملعونة للأبد وستحرق فى الجحيم حتى الأبدية.
    You want to buy eternal life... with the deaths of others? Open Subtitles إشاعات وخرافات أتود شراء الحياة الأبدية على حساب موت الآخرين؟
    For a water-meadow you wanted eternal beatitude for yourself. Open Subtitles من اجل ان تمده بالمياه ليمدك بالسعاد الأبدية.
    Don't delay, eternal happiness is just a dollar away. Open Subtitles لا تتأخر، السعادة الأبدية على بعد دولار واحد.
    The evil spirits are released, thus saving the person from eternal damnation. Open Subtitles لتخرج منها الشياطين ، و بالتالى ينقذون الشخص من اللعنة الأبدية
    Let our faith be our consolation, and eternal life our hope. Open Subtitles و إجعل من إيماننا عزاءً لنا و الحياة الأبدية أملنا
    Bless us with your eternal Grace and compassion Blessed Creator Open Subtitles أنعمي علينا برحمتكِ الأبدية و عطفكِ، تباركتِ أيتها الخالقة،
    May they each find the comfort of god's eternal love. Open Subtitles فإنها قد تجد كل وسائل الراحة لمحبة الله الأبدية.
    Believe in the Indestructible sacred land, live for the eternal justice! Open Subtitles آمنوا في الأرض المقدسة العصية و عيشوا لأجل العدالة الأبدية
    - Just booked a first class ticket to eternal damnation. Open Subtitles قامت بحجز تذكرة من الدرجة الأولى إلى اللعنة الأبدية
    Oh, yes! Yes! I'm the first to enter eternity! Open Subtitles أجل، أجل، أنا أول الداخلين في الحياة الأبدية
    Wouldst thou die in sin and spend eternity in hell? ! Open Subtitles هل تفضل الموت على خطيئتك و قضاء الأبدية في الجحيم
    for what happens on sunday night, will echo through eternity. Open Subtitles إن ما سيحدث ليلة الأحد، سيتردد صداه عبر الأبدية
    I'll double my donations to gratitude forever, and I hope you all do the same. Open Subtitles هل مضاعفة مساهمة الامتنان الأبدية وأنا آمل أن كل تفعل الشيء نفسه.
    More determined than ever to kick some ass and finally get our "happily ever after" back. Open Subtitles أكثر تصميما من قبل على القضاء على البعض وأخيرا، نعود لحياتنا السعيدة الأبدية
    Your Everlasting soul hangs in the balance, not poems. Open Subtitles الروح الأبدية الخاص معلقة في الميزان, وليس القصائد.
    And when you arrived, you gave meaning to my endless, tortured days. All I want to do is give you pleasure. Open Subtitles وعندما وصلتِ أعطيت لأيام التعذيب الأبدية معنى كل ما أريد فعله هو اعطائك المتعة
    Well, those who favor Perpetual war for Perpetual profit and environmental devastation over peace. Open Subtitles حسنا، هؤلاء الذين يفضلون الحرب الأبدية عن المنفعة الأبدية والخراب البيئي فوق السلام.
    A serene conviction concerning the immortality of the soul, future resurrection and eternal responsibility for one's actions is the surest method for such prevention. UN والسبيل اﻷكيد إلى هذه الوقاية وجود اقتناع هادئ بخلود الروح والبعث في المستقبل ومسؤولية المرء الأبدية عن أعماله.
    We commend her immortal soul to Your Everlasting care. Open Subtitles نــستودع روحها الــخالدة إلى عنايتك الأبدية ــــــ
    Behold, an Infinity mirror of millennial narcissism. Open Subtitles تأملوا , مرآة الأبدية لنرجسية الألفية الجديدة
    This is for your life rights in perpetuity, in the known universe and beyond. Open Subtitles هذه حقوقك الأبدية في الحياة .. في الكون الذي تعرفه وماخلف ذلك ..
    This is the timeless vision of the United Nations, validated by all who have spoken here at the fiftyseventh session of the General Assembly. UN وهذه هي الرؤية الأبدية للأمم المتحدة، والتي أقرها كل من تكلموا هنا في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus