"الأثار" - Traduction Arabe en Anglais

    • effects
        
    • tracks
        
    • traces
        
    • effect
        
    • trail
        
    • trace
        
    • marks
        
    • antiquities
        
    • relics
        
    • trails
        
    • monuments
        
    Some of the cases were more or less immediate, and for others, the side effects accumulated over time. Open Subtitles بعض الحالات كانت أكثر أو أقل مباشرة وبالنسبة لآخرون فإن الأثار الجانبية تراكمت مع مرور الوقت
    Side effects may include loss of clothing, rug burn, shortness of breath and sore abdominals the next morning. Open Subtitles الأثار الجانبية قد تسبب ضياع الملابس وإحتراق الملائة ونقصان في النفس وإرهاق في العضلات خلال الصباح
    The tracks go right to the edge and stop. Open Subtitles تشير الأثار إلى أنهم أتجوا نحو الحافة وتوقفوا
    Any and all traces of our existence is terminated. Open Subtitles كُل الأثار التي تدل على وجودنا تم القضاء عليها
    Well, itchiness is a side effect of many drugs. Open Subtitles حسناً الحكة من الأثار الجانبية لكثير من الأدوية ولكنها تدفعك الى الجنون أليس كذالك
    I should interview them while the trail is hot. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أستوجبهم فى الحال بينما الأثار ساخنه
    There's a fine layer of some kind of trace on the crystal. Open Subtitles هناك طبقة رقيقة من بعض أنواع الأثار على البلورة
    Keeps your worst symptoms away and the side effects, for the most part, have been an acceptable tradeoff, so far. Open Subtitles يبقي الأعراض السيئة بعيداً، و الأثار الجانبية بجزء كبير لقد كانت مبادلة متوفقّة لحد الأن
    And it turns out those guys at the medical lab were right about those side effects. Open Subtitles و اتضح ان هؤلاء الشباب في المختبر الطبي كانوا محقين حول الأثار الجانبية.
    No, I looked online. Too many side effects. Open Subtitles كلا، لقد بحثتُ عنها على الإنترنت، الكثير من الأثار الجانبية
    There are very few side effects with this. You don't need to worry about that. Open Subtitles هناك عدد قليل جداً من الأثار الجانبية مع هذا, أنت لن ترغبي
    But by comparison, for cannabis, it seems to me the effects are like a walk in the park. Open Subtitles ولكن كل هذه الأثار تبدو كنزهة بالنسبة لي إذا قارنتها بثأثير الحشيش
    These tracks go right up this trail, but in a half mile it dead-ends. Open Subtitles هذه الأثار تؤدي مباشرة إلى هذا الطريق لكنها ستنتهي على بعد نصف كيلومتر
    There are many tracks on the road, and now this. Open Subtitles هناك العديد من الأثار علي الطريق والان هذا
    There were a couple of snags, but I think I covered my tracks pretty well. Open Subtitles كانت هناك بعض العوائق, لكن أعتقد بأني أخفيت الأثار جيداً
    Remove all the bedding, all traces of the odious spirits that sickened my son. Open Subtitles أزيلوا جميع المفارش كل الأثار البغيضه والأرواح التي تسببت بمرض ولدي.
    Scrubbed, no traces. Just like you asked. Open Subtitles لقد كان أمام المتجر لقد تتبعنا الأثار , كما طلبت
    Vomiting is a kind of side effect, she suffers much too. Open Subtitles التقيأ نوع من الأثار الجانبية إنها تعاني كثيراً أيضا
    We suspect he wanted us to find those charges to follow that trail. Open Subtitles نعتقد أنه أراد منا العثور على تلك الرسوم لتتبع ذلك الأثار
    So how could they have left trace on the bodies? Open Subtitles إذن فكيف تركوا الأثار على أجسادهم ؟
    Those marks were a result of taking some medicines. Open Subtitles هذه الأثار كانت نتيجة لتناول بعض الأدوية
    I need to look like I can drop a few million on antiquities. Open Subtitles احتاج أن أبدوا وكانه يمكنني إنفاق بعض الملايين على الأثار
    Wherein we understand why Leeds murdered pursuing those relics and what he intends to do with them. Open Subtitles حيث أننا نفهم لماذا قام ليدز بالقتل سعياً وراء تلك الأثار
    I-I'm sorry, we were just trying to find our way off the trails and he went up ahead. Open Subtitles أنا أسفة, كنا نحاول طريقنا فحسب عبر الأثار وقد ذهب إلى الأمام
    Into the modern era. Many ancient monuments Have survived only Open Subtitles العديد من الأثار القديمة بقيت فقط بسبب صيانة الإنسان لها على مدار العصور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus