"الأثر الصافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • net effect
        
    • net impact
        
    • effect of
        
    The net effect of inflation on non-post items is an increase of $12.9 million across all duty stations. UN ويتمثل الأثر الصافي للتضخم على البنود غير المتعلقة بالوظائف في زيادة قدرها 12.9 مليون دولار في جميع مراكز العمل.
    The net effect of inflation on non-post items is a decrease of $10.0 million across all duty stations. UN ويتمثل الأثر الصافي للتضخم على البنود غير المتعلقة بالوظائف في انخفاض قدره 10 ملايين دولار في جميع مراكز العمل.
    Adjustments to standard costs, reflecting the net effect of changes in standard salary costs and common staff costs, had resulted in an increase of $6.6 million. UN وقد نتجت عن تسويات التكاليف القياسية، التي تعكس الأثر الصافي للتغيرات في التكاليف القياسية للمرتبات والتكاليف العامة للموظفين، زيادة قدرها 6.6 مليون دولار.
    For fiscal policy, the most important aspect of foreign investment is the net effect of tax and other revenue-related concessions. UN فبالنسبة للسياسة المالية، يتمثل الجانب الأهم للاستثمار الأجنبي في الأثر الصافي للتسهيلات الضريبية وغيرها من التسهيلات المتصلة بالإيرادات.
    The net impact is equivalent to a 10.5 per cent increase in available resources. UN ويعادل الأثر الصافي زيادة نسبتها 10.5 في المائة في الموارد المتاحة.
    The net effect, however, was expected to be very large and negative; UN غير أن الأثر الصافي يتوقع أن يكون كبيراً وسلبياً للغاية؛
    The adjustments are calculated through four layers of recostings in order to calculate the net effect of each parameter: UN وتحسب التسويات من خلال أربعة مستويات لإعادة تقدير التكاليف من أجل تقدير الأثر الصافي لكل معيار:
    The net effect was to understate provisions for uncollectible receivables by $0.735 million. UN وكان الأثر الصافي هو بخس قيمة الاعتمادات المتعلقة بحسابات القبض غير المتحصلة بمبلغ 0.735 مليون دولار.
    The net effect of inflation on non-post items is an increase of $51,600 across all duty stations. UN ويتمثل الأثر الصافي للتضخم على البنود غير المتعلقة بالوظائف في زيادة قدرها 600 51 دولار في جميع مراكز العمل.
    The net effect of those decisions is an increase of $212,900 in expenditure for the biennium; UN ويتمثل الأثر الصافي لهذه القرارات في زيادة قدرها 900 212 دولار في النفقات لفترة السنتين؛
    The net effect of those decisions is an increase of $212,900 in expenditure for the biennium; UN ويتمثل الأثر الصافي لهذه القرارات في زيادة قدرها 900 212 دولار في النفقات لفترة السنتين؛
    The net effect of these innovations had been to expand the range of views, information, and analysis available to the members of the Council in their deliberations. UN ويتمثل الأثر الصافي لهذه المستحدثات في توسيع نطاق الآراء والمعلومات والتحليلات المتاحة لأعضاء المجلس أثناء مداولاتهم.
    net effect of changes in the value of the United States dollar and cost-of-living adjustments for pensioners and other gains affecting pensioners UN الأثر الصافي للتغيرات في قيمة دولار الولايات المتحدة ولتسويات تكلفة المعيشة للمتقاعدين وغيرها من المكاسب التي لها أثر على المتقاعدين
    net effect of changes in the value of the United States dollar and actual inflation on pensionable remuneration UN الأثر الصافي للتغيرات في قيمة الدولار وللتضخم الفعلي على الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Without such political and economic support, the net effect of the military contributions is greatly diminished. UN وفي حالة انعدام مثل هذا الدعم السياسي والاقتصادي، ينخفض الأثر الصافي للمساهمات العسكرية انخفاضا بالغا.
    The net effect of the reorganization is a reduction in the Division's total post establishment by 16 posts, amounting to $459,200. UN ويتمثل الأثر الصافي لإعادة التنظيم المذكورة أعلاه في تخفيض إجمالي ملاك الموظفين في الشعبة بما قوامه 16 وظيفة.
    net effect of changes in the value of the dollar and actual inflation on pensionable remuneration UN الأثر الصافي للتغيرات في قيمة الدولار وللتضخم الفعلي على الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    The net effect of the reconfiguration of the mission's air assets was a reduction in requirements for rental and operation. UN وكان الأثر الصافي لإعادة تشكيل الأصول الجوية للبعثة هو الانخفاض في احتياجات الاستئجار والتشغيل.
    Thus, the net impact of the proposed post changes is $0.4 million. UN وعلى هذا فإن الأثر الصافي للتغييرات المقترحة في الوظائف هو 0.4 مليون دولار.
    The net impact depends on the balance between the expansion of opportunities for employment that trade expansion can offer and the effects of competitive pressures. UN ويتوقف الأثر الصافي لذلك على التوازن بين زيادة فرص العمل التي يهيئها التوسع التجاري وبين آثار الضغوط التنافسية.
    The net effect of these variances resulted in a reduction of $70,000. UN وقد أسفر اﻷثر الصافي لهذه الفروق عن تخفيض قدره ٠٠٠ ٧٠ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus