"الأحكام الموحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • uniform provisions
        
    • standard clauses
        
    • standard provisions
        
    • common provisions
        
    Amendments to Regulation No. 87. uniform provisions concerning the approval of daytime running lamps for powerdriven vehicles. UN تعديلات اللائحة رقم 87 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على استخدام أضواء الإنارة نهارا للمركبات الآلية.
    Amendments to Regulation No. 9. uniform provisions concerning the approval of threewheeled vehicles with regard to noise. UN تعديلات اللائحة رقم 9 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المركبات ذات العجلات الثلاث فيما يتعلق بالضوضاء.
    Amendments to Regulation No. 19. uniform provisions concerning the approval of motor vehicle fog lamps. UN تعديلات اللائحة رقم 19: الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على مصابيح الضباب للمركبات الآلية.
    The Commission therefore made a number of specific recommendations in relation to each contractor and requested the Secretary-General to request the contractors to fulfil the requirements of section 10 of the standard clauses. UN ولذلك وضعت اللجنة عددا من التوصيات المحددة تتعلق بكل متعاقد وطلبت إلى الأمين العام أن يطلب من المتعاقدين تحقيق الشروط المنصوص عليها في الفرع 10 من الأحكام الموحدة.
    In 2009, the Federal Institute of Educational Development plans to make the necessary changes to the standard provisions for general education establishments. UN ويخطط المعهد الاتحادي لتنمية التعليم في عام 2009 لإدخال التغييرات اللازمة في الأحكام الموحدة المتعلقة بمؤسسات التعليم العام.
    Amendments to Regulation No. 35. uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the arrangement of foot controls. UN تعديلات اللائحة رقم 35 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المركبات من حيث ترتيب أجهزة التحكم بالقدم.
    Amendments to Regulation No. 41. uniform provisions concerning the approval of motor cycles with regard to noise. UN تعديلات اللائحة رقم 41 الأحكام الموحدة المتعلقة بالدراجات النارية من حيث الضوضاء.
    Amendments to Regulation No. 48. uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to the installation of lighting and lightsignalling devices. UN تعديلات اللائحة رقم 48 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المركبات من حيث تركيب المصابيح وأجهزة الإشارة الضوئية.
    Amendments to Regulation No. 59. uniform provisions concerning the approval of replacement silencing systems. UN تعديلات اللائحة رقم 59: الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على استبدال أنظمة كتم صوت العادم.
    Amendments to Regulation No. 63. uniform provisions concerning the approval of mopeds with regard to noise. UN تعديلات اللائحة رقم 63 الأحكام الموحدة المتعلقة بالدراجات النارية الصغيرة من حيث الضوضاء.
    Amendments to Regulation No. 70. uniform provisions concerning the approval of rear marking plates for heavy and long vehicles. UN تعديلات اللائحة رقم 70 الأحكام الموحدة المتعلقة بلوحات العلامات الخلفية للمركبات الثقيلة والطويل.
    Amendements to Regulation No. 98. uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps equipped with gasdischarge light sources. UN تعديلات اللائحة رقم 98 الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المصابيح الأمامية للمركبات المجهزة بمصادر ضوئية بالتفريغ الغازي.
    - In implementing the New York Convention, have State parties added to the uniform provisions of the New York Convention? UN لدى تنفيذ اتفاقية نيويورك، هل أضافت الدول الأطراف شيئا إلى الأحكام الموحدة لتلك الاتفاقية؟
    uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps equipped with gas-discharge light sources. UN الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المصابيح الأمامية للمركبات المجهزة بمصادر ضوئية بالتفريغ الغازي
    uniform provisions concerning the approval of large passenger vehicles with regard to their general construction. 30 October 2003 UN الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على مركبات الركاب الكبيرة فيما يتصل بصنعها عموما. 30 تشرين الأول/أكتوبر 2003
    uniform provisions concerning the approval of enhanced Child Restraint Systems used on board of motor vehicles. UN الأحكام الموحدة المتعلقة باعتماد الأنظمة المعززة لأحزمة سلامة الأطفال على متن المركبات الآلية.
    Regulation No. 41. uniform provisions concerning the approval of motor cycles with regard to noise. 1 June 1980 UN اللائحة رقم 41: الأحكام الموحدة المتعلقة بالدراجات النارية من حيث الضوضـــاء. 1 حزيران/يونيه 1980
    (c) In connection with subparagraph (b) above, the principle contained in the last sentence of section 12 of the standard clauses shall apply; UN (ج) ينطبق المبدأ الوارد في الجملة الأخيرة من البند 12 من الأحكام الموحدة فيما يتعلق بالفقرة الفرعية (ب) أعلاه؛
    5. The privileges and immunities, exemptions and facilities referred to in section 21 of the standard clauses shall also be accorded to the Deputy Secretary-General of the Organization, his/her spouse and minor children. UN 5 - تمنح الامتيازات والحصانات والإعفاءات المشار إليها في البند 21 من الأحكام الموحدة أيضا لنائب الأمين العام للمنظمة ولزوجته وأبنائه القُصَّر.
    The basic procedures for submitting applications, the rules relating to the qualifications of applicants, the procedures for considering applications in the Legal and Technical Commission and the Council, and most of the standard clauses of exploration contracts would remain the same as in the Regulations for Prospecting and Exploration for Polymetallic Nodules in the Area. UN وستظل الإجراءات الأساسية الخاصة بتقديم الطلبات والقواعد المتعلقة بمؤهلات مقدمي الطلبات وإجراءات النظر في الطلبات في اللجنة القانونية والتقنية وفي المجلس ومعظم الأحكام الموحدة لعقود الاستكشاف كما هي في المواد الخاصة بالتنقيب عن العقيـــدات المؤلفة من عدة معادن واستكشافها في المنطقة.
    The court also discussed whether, notwithstanding article II (2) New York Convention, an arbitration agreement had been reached by the one-sided reference to the standard provisions of the Graphics Industry of the Netherlands pursuant to § 1031 ZPO. UN وناقشت المحكمة أيضا مسألة ما إذا تم التوصل، بصرف النظر عن الفقرة 2 من المادة الثانية من اتفاقية نيويورك، إلى اتفاق تحكيم بإحالة أحد الطرفين من جانب واحد إلى الأحكام الموحدة الخاصة بصناعة الرسوم التخطيطية في هولندا عملا بالمادة 1031 من المدونة الألمانية لإجراءات الدعاوى المدنية.
    Examples of common provisions included methods of communication between courts and issues such as amendment and termination of the agreement. UN ومن أمثلة الأحكام الموحدة طرائق تواصل المحاكم والمسائل مثل تعديل الاتفاق وإبطاله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus