Similar penalties applied for the killing of a daughter, mother or Sister surprised in such a situation. | UN | وتطبق عقوبات مماثلة على قتل البنت أو الأم أو الأخت التي تضبط متلبسة بهذا الوضع. |
Why don't you just tell me exactly what Sister Paul said? | Open Subtitles | لماذا لا تقومى بإخبارى ماذا قالت الأخت بول بالضبط ؟ |
Didn't it ever occur to you, not even once, that Sherlock's secret brother might just be Sherlock's secret Sister? | Open Subtitles | ألم يحدثك أبدًا ولو لمرة واحدة أن الأخّ السري لشيرلوك ربما هي الأخت السرية لـشيرلوك فقط ؟ |
We're intrigued, "Sister." We know so much, yet so little. | Open Subtitles | نحن مفتونون أيتها الأخت نعرف الكثير والقليل مع هذا |
Maybe we need to let that go too, Sister. | Open Subtitles | ربما علينا أن ندعَ ذلكَ أيضاً أيتها الأخت |
Sister how much do your menfolk make guarding caravans? | Open Subtitles | أيتها الأخت.. كم يجني رجالكم مقابل حراسة القوافل؟ |
You're just the Sister I never got to torture. | Open Subtitles | أنت فقط الأخت أنا مَا وَصلتُ إلى التعذيبِ. |
- Your mother's right. - Big Sister, we also Japanese. | Open Subtitles | نعم, أمك على حقك الأخت الكبيرة، نحن أيضاً يابانيون |
Mr. And Mrs. Houdini are soul mates they're like brother and Sister. | Open Subtitles | السيد و السيدة هودينى روح واحدة أنهم مثل الأخ و الأخت |
Well, better a Bronte Sister than a Hilton Sister. | Open Subtitles | حسنا, تحَسّينْ أوضاع الأخت برونيت مِنْ الأخت هيلتون |
You want to play big Sister all over again, | Open Subtitles | تريدين أن تلعبي دور الأخت الكبرى مرة أخرى |
YOU WANT TO PLAY BIG Sister ALL OVER AGAIN, | Open Subtitles | تريدين أن تلعبي دور الأخت الكبرى مرة أخرى |
I'm part of the Big Sister program. We mentor. | Open Subtitles | انا جزء من برنامج الأخت الكبرى انا مرشدة |
Sister, get out and don't come back until I call you. | Open Subtitles | أيتها الأخت ،أخرجى من هنا ولا تعودى إلا حين أطلبك |
I always try to keep faith in my doubts, Sister Berthe. | Open Subtitles | أحاول دائما الحفاظ على الإيمان في ظنوني، أيتها الأخت بيرث. |
We are not talking about sheep, black or white, Sister Margaretta. | Open Subtitles | لا نتكلم عن الخراف، سوداء أو بيضاء أيتها الأخت مارجريتا. |
I'm Sister Margaretta. I understand you inquired about Maria. | Open Subtitles | أنا الأخت مارجريتا، فهمت أنكم استعلمتم عن ماريا. |
Ask forgiveness of Sister Jeanne and these good women you have wronged. | Open Subtitles | أطلب المغفرة من الأخت جين و هؤلاء النساء الجيدات التي ظلمتهم. |
I'll giveyou to Sister Yvonne. She's dying to talk toyou. | Open Subtitles | سوف آخذك الى الأخت ايفون انها متلهفه على مخاطبتك |
Sister Mary Clarence, who, unfortunately, is a little camera shy. | Open Subtitles | الأخت ماري كلارينس والتي مع الأسف خجولة من الكاميرا |
So let's say the night of the attack, wolf ices big bro, chomps down on a little sis, and then... | Open Subtitles | دعونا نقل أن الذئب قتل الأخ الكبير وعضّ الأخت ليلةَ الهجوم. وبعد ذلك اختفى فجأة؟ |
Ah, these must be the famous Keaneally sisters. | Open Subtitles | آه , من المؤكد أن هذه الأخت الشهيرة كيانلي |
It says a dissuasive sister-in-law is more hateful than an abusive mother-in-law.. | Open Subtitles | لهذا يقولون ان الأخت فى القانون أسوء من الحماة الحاقدة.. |
Similarly, there is no law that condemns certain customs attached to widowhood, such as the levirate and sororate. | UN | وبالمثل لا يوجد قانون يقضي بإدانة بعض الأعراف والعادات المرتبطة بالترمُّل من قبيل حق زواج السلفة أو الأخت الصغرى. |