"الأخوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • fraternal
        
    • brotherly
        
    • Brotherhood
        
    • frat
        
    • sorority
        
    • sisterhood
        
    • Fraternity
        
    • Greek
        
    • brothers
        
    • friendly
        
    • brother
        
    • fratricidal
        
    • sisters
        
    • Brethren
        
    • fraternities
        
    Our people harbour only fraternal feelings towards the Israeli people, who are also victims of this conflict. UN لا يحمل شعبنا سوى المشاعر الأخوية تجاه الشعب الإسرائيلي، الذي يعد أيضا ضحية لهذا الصراع.
    So this isn't paternal desire, this is fraternal desire. Open Subtitles إذن هذه ليست الغريزة الأبوية هذه الغريزة الأخوية
    May he accept our warm and brotherly congratulations on this achievement. UN وأرجو أن يتقبل أحر التهانئ الأخوية على الإنجازات التي حققها.
    But I think the Brotherhood is going to war. Open Subtitles لكنّي أظنُّ الأخوية على وشك الدخول في حرب.
    I really don't appreciate being part of these little frat pranks. Open Subtitles أنا حقاً لا أُقدّرُ كونك جزءَ صغير من مقلب الأخوية
    But just because some people in Paula's office saw me as a vapid sorority girl doesn't mean I should give up. Open Subtitles لكن لمجرد أن بعض الأشخاص في مكتب بولا رأوني كفتاة الأخوية البايخة لا يعني هذا أنني يجب أن أستسلم
    Our new embassy in Jakarta is intended to strengthen our warm, fraternal relations with Indonesia. UN وتهدف سفارتنا الجديدة في جاكرتا إلى تعزيز علاقاتنا الأخوية الحارة مع إندونيسيا.
    Despite that criminal blockade, Cuba continues daily to strengthen its solidarity and fraternal relations with all peoples of the world. UN ورغم الحصار الإجرامي هذا تواصل كوبا يوميا تعزيز تضامنها وعلاقاتها الأخوية مع شعوب العالم كافة.
    Particular reference must be made to those developing countries which, while dealing with their own domestic challenges, have extended a true fraternal hand of friendship. UN وتجدر الإشارة بشكل خاص إلى تلك البلدان النامية التي بينما تتصدي لتحديات محلية، تمد إلينا يد الصداقة الأخوية الحقة.
    Those resolutions demand the lifting of the blockade and call for brotherly material assistance for the reconstruction of Gaza. UN وتطالب تلك القرارات برفع الحصار، وتدعو إلى تقديم المساعدة المادية الأخوية لإعادة إعمار غزة.
    Senegal was dedicated to strengthening the brotherly relations among all the countries of the Maghreb and of the African continent as a whole. UN ومضى قائلاً إن السنغال ملتزمة بتقوية العلاقات الأخوية فيما بين جميع الدول المغاربية ودول القارة الأفريقية بأكملها.
    Senegal was dedicated to strengthening the brotherly relations among all the countries of the Maghreb and of the African continent as a whole. UN وذكر أن السنغال حريصة على تعزيز العلاقات الأخوية فيما بين جميع بلدان المغرب والقارة الأفريقية ككل.
    What, the same Brotherhood that got 6 men killed? Open Subtitles ماذا، نفس الأخوية تسببت بمقتل 6 أشخاص، صحيح؟
    The Brotherhood stood to gain, but it's highly unlikely they were responsible. Open Subtitles الأخوية تهدُف للربح و لكن ليس من المرجح أنهم هم المسؤولون
    Yeah, so much for fraternal Brotherhood of police. Open Subtitles نعم، الكثير من أجل الأخوة الأخوية من الشرطة.
    frat guys, DJs, loud-mouthed old bitches, investment bankers, the tramp-stamped, parrot-heads, anti-vaccination crusaders, and people who won't shut up about scuba diving. Open Subtitles شباب الأخوية منسقين أصوات نساء كبيرة عالية الصوت مستثمرين بنوك نساء تضع وشم على ظهرها رؤؤس فارغة صليبين ضد التطعيمات
    "Mean Dean Doesn't Realize That frat ls Bad For Everyone." Open Subtitles شقراء لعينة لا ترى أن الأخوية سيئة لأي أحد
    They didn't want me in the frat. I'm such an idiot. Open Subtitles إنهم لم يكن يريدونني في الأخوية لقد كنت شديد الغباء
    He told me he wanted to show how he was a big supporter of female empowerment by turning those sexist Fraternity on campus into sorority. Open Subtitles لقد أخبرني أنه يريد أن يظهر كيف انه كان مؤيداً كبيراً في تمكين المرأة وذلك بتحول تلك الأخوية المثيرة إلى نادي نسائي
    Today we reenter an elite Brotherhood... and sisterhood, Open Subtitles نحن اليوم نعيد الدخول لنخبة الأخوية والأختية
    Okay, you knew joining a Fraternity wasn't gonna be easy. Open Subtitles كنت تعرف أن الأنضمام الى الأخوية لم يكن سهل.
    Because we met at the Greek softball game. Open Subtitles لأننها التقينا في لعبة السوفتبول للنظام الأخوية
    Gonna guess that these rich frat brothers keep their electronics out in the open. Open Subtitles أخمّن أن أولاد الأخوية الأغنياء هؤلاء يتركون مقتنياتهم الإلكترونية جهارًا.
    The United States discriminatory policy did not foster friendly relations and contradicted international law. UN كما أن السياسة التمييزية التي تتبعها الولايات المتحدة لا تساعد في تعزيز العلاقات الأخوية وتتعارض مع القانون الدولي.
    I even did some open mics at my brother's club in Miami. Open Subtitles أنا حتى قمت بالدخول في بعض البروفات في نادي الأخوية في ميامي
    Benin wishes to see the African continent free itself of all fratricidal and internal wars, of all conflicts that impede its development. UN وبنن ترغب في أن ترى القارة الافريقية وقد حررت نفسها من جميع الحروب اﻷخوية والداخلية، ومن جميع الصراعات التي تعوق تنميتها.
    Those Kappa sisters were nothing but a distant memory. Open Subtitles أخوات الأخوية هؤلاء لم يكونوا سوى ذكرى قديمة
    We are an ancient order of mystery buffs who hide in shadow, and call ourselves the Brethren of the Quest. Open Subtitles نحن من الأخوية الصفر القدماء الذين عملو بالخفاء وسمينا انفسنا الباحثين عن الخفايا
    To say is guys join fraternities Open Subtitles هو أن سبب إنضمام الرفاق إلى نوادي الأخوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus