actual performance in achieving outcomes is measured by pre-determined, time-bound performance indicators. | UN | ويقاس الأداء الفعلي في تحقيق النتائج بمؤشرات أداء مسبقة التحديد ومقيدة بجدول زمني. |
Increases in the refund of prior-year expenditures and miscellaneous income are based primarily on the actual performance in 2014. | UN | وتستند الزيادات في استرداد نفقات الأعوام السابقة والإيرادات المتنوعة في المقام الأول إلى الأداء الفعلي في عام 2014. |
His delegation would therefore appreciate statistics on actual performance in translation, interpretation and publishing, rather than on workload standards, which were merely theoretical. | UN | لذلك فإن وفده يفضل تقديم إحصاءات عن الأداء الفعلي في مجالات الترجمة والترجمة الفورية والنشر بدلا عن معايير حجم العمل كأنها نظرية محضة. |
Further review is needed to determine whether the actual performance in the case of UNDP and UNICEF is representative for other entities and for operational activities as a whole. | UN | ويتعين مواصلة الاستعراض لمعرفة ما إذا كان الأداء الفعلي في حالة البرنامج الإنمائي واليونيسيف يعطي صورة على أداء الكيانات الأخرى والأنشطة التنفيذية بشكل عام. |
79. The increase in general income of $9,311,300 largely reflects the increase in interest income offset by a decrease in rental income based on the actual performance in 2010. | UN | 79 - تعزى الزيادة في صافي الإيرادات العامة البالغة 300 311 9 دولار إلى حد كبير إلى زيادة في إيرادات الفوائد، يقابلها نقصان في إيرادات الإيجار احتسب على أساس الأداء الفعلي في عام 2010. |
861. The actual performance in this area was slightly below the target, with 15 capital maintenance programmes that were standardized, complete and up to date compared with the target of 17. | UN | ٨٦١ - جاء الأداء الفعلي في هذا المجال منخفضا قليلا عن الهدف المحدد، حيث تم إنجاز وتحديث 15 برنامجا من برامج الصيانة الرئيسية الموحدة مقارنة بالهدف المحدد البالغ 17 برنامجاً. |
70. Results-based budgeting has been defined as a programme budgetary process in which programme formulation revolves around a set of predefined objectives and expected results (accomplishments), which are derived from and linked to outputs required to achieve such results and in which actual performance in achieving those results is measured by means of performance indicators for each objective. | UN | 70 - تعرف الميزنة على أساس النتائج بأنها عملية لوضع ميزانيات لبرامج تدور صياغة البرامج فيها حول مجموعة من الأهداف المحددة سلفا والنتائج (الإنجازات) المتوقعة، التي تستمد من النواتج المطلوب إنجازها لتحقيق تلك النتائج وترتبط بتلك النواتج، ويتم قياس الأداء الفعلي في تحقيق تلك النتائج من خلال مؤشرات أداء لكل هدف من الأهداف. |
" programme budget process in which (a) programme formulation revolves around a set of predefined objectives and expected results, (b) expected results justify the resource requirements which are derived from and linked to outputs required to achieve such results and (c) in which actual performance in achieving results is measured by objective performance indicators " . | UN | " عملية الميزانية البرنامجية التي (أ) تدور فيها صياغة البرنامج حول مجموعة من الأهداف المحددة سلفا والنتائج المتوقعة، (ب) تبرر فيها النتائج المتوقعة متطلبات الموارد المستمدة من النواتج المطلوبة لتحقيق هذه النتائج والمرتبطة بها و (ج) يُقاس فيها الأداء الفعلي في تحقيق النتائج بمؤشرات الأداء الموضوعية " (). |