I decided to push on to Earth and join the evacuees... and even when our hyperdrive failed, we decided to continue on. | Open Subtitles | فقررنا العودة نحو الأرض و اللحاق بمن ذهبوا إلى هناك و حتى مع توقف محركنا الفائق قررنا الإستمرار فى رحلتنا |
Marriage is a sacred commitment designed on Earth and sanctified in heaven. | Open Subtitles | الزواج هو التزام مقدس يصاغ على الأرض و يكرس في الملكوت |
He believed he could explain this movement by having the Earth and Mars travel in circular orbits around the sun. | Open Subtitles | قال أن بإمكانه تفسير هذه الحركة عن طريق جعل الأرض و المريخ يدوران في مدارات دائرية حول الشمس |
Now get on the floor and start sketching the footprints. | Open Subtitles | أنزل الآن على الأرض و أبدأ بتصوير أثار الأقدام |
I was on the ground and I still couldn't see anything.. | Open Subtitles | .. كنت على الأرض و لم أستطع أن أرى شيئاً |
I ought to sell the land and move to town | Open Subtitles | يجب عَلي أن أبيع الأرض و أذهب إلى المدينة |
There's no gum on the floor, no rats running through the aisles. | Open Subtitles | حيث لا علكة في الأرض و لا جرذان تركض بين المقاعد |
There's only one on Earth, and you are looking at it. | Open Subtitles | هناك واحده فقط على وجه الأرض و أنت تنظر اليها |
They got together the greatest minds on Earth, and they did it because they had to. | Open Subtitles | جمعوا أكبر العقول على وجه الأرض و قاموا بفعل ذلك لأنّهُ تحتّم عليهم ذلك. |
The belt dies without Earth and Mars. | Open Subtitles | سكان الحزام سيموتون بدون تواجد الأرض و المريخ |
But as much as I fear war between Earth and Mars, | Open Subtitles | ولكن بقدر ما اخشى الحرب بين الأرض و المريخ |
Because the Martian delegation is still on Earth and as long as they are here, you're a bargaining chip. | Open Subtitles | لأن وفد المريخ لا يزال على الأرض و طالما هم هنا فأنت ورقة مساومة |
I've had my fun on earth, and there's no reason for me to stay anymore. | Open Subtitles | ، انتهت مُتعتي على الأرض و لا يوجد سبب للبقاء هُنا أكثر من ذلك |
It was about an alien, like yourself, who came to Earth and threatened to destroy it if human beings didn't change their wicked ways. | Open Subtitles | وكان نحو أجنبي، مثل نفسك، الذين جاؤوا لكوكب الأرض و تهديد لتدميره إذا البشر لم تغيير طرقهم الشريرة. |
You mean, like flopping around on the floor and everything? | Open Subtitles | هل تقصد التقلب على الأرض و تلك الأشياء الأخرى |
When I walked in, you were on the floor, and then I-I ran into your room and I found a bloody sheet, and I brought it back to try and stop the bleeding. | Open Subtitles | عندما دخلت, لقد كنت َعلى الأرض, و من ثم ركضت ُإلى غرفتك و وجدت غطاء ًمدمي و أحضرته معي لمحاولة وقف النزيف |
I can get back to my magazine, and you can die on the floor and go straight to hell. | Open Subtitles | سأعود إلى المجلة، و بإمكانك أن تموت على الأرض و تذهب إلى الجحيم |
They saw potential police intervention on the ground, and they improvised. | Open Subtitles | توقعوا تدخل محتمل من الشرطة على الأرض و قاموا بالارتجال |
There's oil underneath this ground, and I intend to get it out, even if it means the three of us digging our way to Hades with a pick and shovel | Open Subtitles | هناك نفط تحت هذه الأرض و أنا أعتزم إخراجه حتى لو تطلب الأمر منا نحن الثلاثة أن نحفر طريقنا نحو هاديس |
You saw his lifeless body laying on the ground, and you panicked. | Open Subtitles | لقد رأيت جسده مستلقي علي الأرض و قد ذعرت |
My parents lived right here on this land and you can't understand me without understanding where | Open Subtitles | عاش والدي هُنا في هذه الأرض و لا يُمكنكم فهمي |
It's what keeps this land and all on it so... young. | Open Subtitles | هي ما تحفظ هذه الأرض و مَنْ عليها بهذا... الشباب |
Eventually, we melted a Diviner down and grew new crystals from it. | Open Subtitles | في نهاية المطاف ، أذبنا الأحجار المقدسة في الأرض و أنتجنا كريستالات جديدة منها |