"الأسترخاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • relax
        
    • relaxation
        
    • relaxed
        
    • relaxing
        
    But I'm probably not going to be able to relax. Open Subtitles لكن على الأرجح أنني لن أكون قادرة على الأسترخاء
    Here my dear. Drink this, it will help you relax. Open Subtitles خذي يا عزيزتي، إشربي هذا إنّه يساعدك على الأسترخاء
    You're gonna snap, all right. You need to relax. Open Subtitles ستستطيع أن تصفق جيدا أنت تحتاج إلى الأسترخاء
    Deluxe relaxation package. Open Subtitles .حزمة من تمارين الأسترخاء الفاخرة
    When trying to elicit from a target, you want to make sure your mark is relaxed and comfortable. Open Subtitles عندما تحاولوا إستخلاص معلومة من هدف تأكدوا من أنه يشعر بالراحة و الأسترخاء
    This little weekend getaway, you know, helps relax him. Open Subtitles الهروب في هذه العطلة تعلمون ,يساعده على الأسترخاء
    Now that you have your locket, you can relax. Open Subtitles و الآن بما أنك تملك قلادتك بأمكانك الأسترخاء
    People want to drink, they want to relax, blow off a little steam, spend some time with their families. Open Subtitles الناس تريد أن تشرب، تريد الأسترخاء لكي يخففوا عن كاهلهم بعض الشيء يقضون بعض الوقت مع عائلاتهم
    We can relax and focus on each other for once. Open Subtitles يمكننا الأسترخاء والتركيز على مشاكلنا لمرة
    And you just want to relax, but i think we'll all enjoy Open Subtitles وفقط تريدون الأسترخاء ولكن أعتقد بأننا جميعاً سوف نستمتع
    Allow me to give you something to help you relax. Open Subtitles ... أسمح لي بأن أعطيك شيء لمساعدتك على الأسترخاء
    This way, he can relax in the warm security of knowing Open Subtitles بهذه الطريقة, يمكنه الأسترخاء بدفئ الأمن يعلم
    to relax your already mentally fragile ape-wife instead of making her cervix snap shut like a barnacle by bombarding her with a barrage of pregnancy statistics. Open Subtitles مساعدة زوجتك الهشه عقلياً على الأسترخاء بدلاً من جعل رحمها يغلق كالبرنقيل
    Lord, I can't relax with all this racket. Open Subtitles يألهي , لايمكنني الأسترخاء مع كل هذا الضرب
    Well what's the point in us being here if you're not going to at least try and relax? Open Subtitles حسنا ما الفائدة من وجودنا هنا أذا لم على الأقل لا تحاولي الأسترخاء ؟
    But what you really need to do here, for everybody's benefit, is to relax and give Ernie some space. Open Subtitles لكن ما يجب فعله هو للجميع فعله هو الأسترخاء وإعطاء إرني راحة
    That's your problem. You need to relax. Open Subtitles تلك هي مشكلتكِ انتِ فى حاجة الى الأسترخاء
    Go wait in the relaxation corner, Craig! Open Subtitles اذهب و أنتظر بزاوية الأسترخاء جريج
    And it's very tense, so stay here where the relaxation is. Open Subtitles وهو متوتر جداً ، لذا إجلسى هنا حتى تحصلى على الأسترخاء .
    Well, people tend to be a little more relaxed nowadays about this sort of thing. Open Subtitles الناس يفضلون الأسترخاء قليلا هذه الأيام بخصوص مثل هذه الأشياء
    relaxing vibes. Own it, brother. Open Subtitles ـ موسيقى الأسترخاء ـ حسناً, يا شقيقيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus