"الأسرارِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • secrets
        
    Looks like our shrink is sitting on a powder keg of secrets. Open Subtitles يبدو أنّ طبيبتنا النّفسيّة تجلس على برميلٍ بارودٍ كبيرٍ مِن الأسرارِ.
    Sam said I could teach you not to keep secrets... Open Subtitles سام قالَ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُعلّمَك لَسْتَ لكِتمان الأسرارِ...
    I can't keep shameful secrets. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ كِتمان الأسرارِ المخزيةِ.
    They say you're good at what you do and even better at keeping secrets. Open Subtitles يَقُولونَ بأنّك جيد في ما أنت تَعمَلُ ومراهن مستوي في إبْقاء الأسرارِ.
    It must eat him up inside knowing he's got so many secrets. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَأْكلَه داخل يَعْرفُ هو يُحْصَلُ على العديد من الأسرارِ.
    So we can keep these secrets just between us? Open Subtitles أذاً يُمكِنُنـا أَن نَحافظ على هذهـ الأسرارِ فقط في مابيننا؟
    We're not poster people for keeping secrets. Open Subtitles نحن لَسنا ملصقِ لنجعل الناسَ يحفظون الأسرارِ.
    As members of the Intelligence Corps, it will be your job to keep secrets. Open Subtitles كأعضاء هيئةِ المتقدميين، هو ستكون وظيفتكم كتمان الأسرارِ.
    As members of the intelligence Corps, it will be your job to keep secrets. Open Subtitles كأعضاء هيئةِ الإستخباراتَ سَيَكُونُ شغلَكَ لكِتمان الأسرارِ
    Its secrets still secret, and, if we are honest, it is the lure of the labyrinth that draws us to our chosen field. Open Subtitles اضن في هذا الوقت سري انهم سريون واذا كنا صادقين هذا يجذبنا لكتشافِ تلك الأسرارِ و عرض المتاهةِ
    I want you to see the extent of these secrets for which they have hounded me, the knowledge which costs the lives of those dearest to me, the power which is still mine -- enough energy to lift mankind Open Subtitles أريدك أن ترى مدى هذه الأسرارِ الأسباب التى جعلتهم يطارودنى المعرفة التى كلفتنى أرواح أعز الناس إلى قلبى
    Oh, I'm not good at secrets. Open Subtitles أوهـ، أنا غير جيّدهـ في الأسرارِ.
    I work for the Indian Intelligence RAW ...critical... political... secrecy... sending Pakistani secrets to India...? Open Subtitles أَعْملُ للمخابراتِ الهنديةِ لارسال الأسرارِ الباكستانيةِ إلى الهند... ؟
    Ever since she was a little girl she was so good at keeping secrets Open Subtitles مُنذُ أن هي كَانتْ a بنت صغيرة هي كَانتْ لذا جيّدة في إبْقاء الأسرارِ
    Christina was good at keeping secrets Open Subtitles كرستينا كَانتْ جيّدة في إبْقاء الأسرارِ
    Keeping secrets makes me sick. Open Subtitles فكتمانُ الأسرارِ يشعرني بالغثيان
    But I don't think our Grey Man died for old secrets. Open Subtitles ولكنَّني لا أظنُ بأنَّ "رجلنا الرمادي" قد لقيَ حتفهُ بسببِ بعضٍ من الأسرارِ القديمة
    Now you care about keeping secrets. Open Subtitles الآن تَهتمُّ حول إبْقاء الأسرارِ.
    You have so many secrets Open Subtitles عندك العديد من الأسرارِ
    - Everybody has some secrets. Open Subtitles - كُلّ شخص عِنْدَهُ بَعْض الأسرارِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus