Let's just relax and put those guns down before someone gets hurt. | Open Subtitles | دعنا فقط نَرتاحُ وأنزلنَا تلك الأسلحةِ قَبْلَ أَنْ يَتأذّى شخص ما. |
You won't fire those guns in here, you could damage the airship. | Open Subtitles | أنت لَنْ تُطلقَ تلك الأسلحةِ هنا، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُتلفَ المنطادَ. |
Moving that blowing guns, that was big cash for us. | Open Subtitles | إنتقال تلك الأسلحةِ العاصفةِ، ذلك كَانَ نقداً كبيراً لنا. |
He arranged for the Russians to buy many hi-tech weapons. | Open Subtitles | لقد رتّبَ للروس لشِراء العديد مِنْ الأسلحةِ العالية التقنيّةِ. |
Officer, you need to share those weapons with the other officers. | Open Subtitles | ايها الضابط، تَحتاجُ للإشتِراك في تلك الأسلحةِ مَع الضبّاطِ الآخرينِ. |
He's an Iranian national, and one of the region's most prolific arms dealers. | Open Subtitles | هو مواطنُ إيرانيُ، وأحد المنطقةِ أكثر تُجّارِ الأسلحةِ المنتجينِ. |
I'm sorry to say, in your country you have too many guns. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول، في بلادك هناك الكثير مِنْ الأسلحةِ. |
You have far too many guns here. | Open Subtitles | أنتم تمتلكون عددا كبيرا جداً من الأسلحةِ هنا. |
Blondie, you go ahead and pass me back those guns. | Open Subtitles | بلوندي، تَمْضي ويَعْبرُني خلفية تلك الأسلحةِ. |
Handing off the guns to Marks, gunning down Lin's crew. | Open Subtitles | تَسليم مِنْ الأسلحةِ إلى ماركس، يَقْتلُ طاقمَ لين. |
Why I've been so hell-bent on trying to get us out of guns. | Open Subtitles | بإِنَّني كُنْتُ لذا مصمّم على يُحاولُ إبْعادنا عن الأسلحةِ. |
As American as God, guns, and bourbon... | Open Subtitles | و انتماؤي لأمريكا هو كانتماء الإله، الأسلحةِ و الخمور. |
More violent than his films with guns and blood. | Open Subtitles | اكثر عُنْفا مِن أفلامِه ذات الأسلحةِ والدمّ |
Yes, we manufacture components for small private weapons companies. | Open Subtitles | نعم، نصنعُ المكوّنات لشركات الأسلحةِ الخاصة والصغيرة |
He got rich selling weapons to drug cartels and sex traffickers. | Open Subtitles | لقد أصبحَ غنياً عن طريقِ بيعِ الأسلحةِ إلى عصاباتِ المخدرات و عن طريقِ الدعارةِ أيضاً |
A mail order bride would have been a thing to him, like these weapons. | Open Subtitles | طلب عروس في البريد كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ بالنسبة إليه شيء مثل هذه الأسلحةِ |
How are we gonna keep building nuclear weapons, you know what I mean? | Open Subtitles | كيف يمكننا الإستمرار ببناء الأسلحةِ النوويةِ, تعلمون ما أعنيه؟ |
Well, to be fair, it was actually the Ancient weapons platform in Antarctica that saved us. | Open Subtitles | حَسناً، لِكي أكُونَ عادلَه، كَانَ في الحقيقة رصيف الأسلحةِ القديمِ في القطب الجنوبى التي أنقذتنا |
We also lost contact with the drilling site above the Ancient weapons platform at roughly the same time. | Open Subtitles | فَقدنَا الإتصال مع موقعِ الحفر أيضاً فوق رصيفِ الأسلحةِ القديمِ في نفس الوقتِ تقريباً |
I was just about to update my blog on dining and shopping hot spots for the high-end arms dealer. | Open Subtitles | لقد كنتُ على وشكـِ تحديثِ معلوماتي فيما يخصُ أماكنَ تناولِ الطعامَ والتسوقِ لتاجرِ الأسلحةِ الراقية ذاكـ |
They bear a crown of arms, covered with sticky tentacles, stretched out to grab up drifting particles of food. | Open Subtitles | يَحْملونَ تاج الأسلحةِ , مغطون باللوامسِ الدبقةِ , إمتدَّ فوق لمَسْك إنجِراف جزيئاتِ الغذاءِ. |
It gains immensely from the conflict and expansion of armaments. | Open Subtitles | تكْسبُ كثيراً مِنْ النزاعات و توسّـع الأسلحةِ |