"الأشياء ليست" - Traduction Arabe en Anglais

    • things aren't
        
    • things are not
        
    • stuff isn't
        
    • Things not
        
    • things don't
        
    Maybe I just shouldn't be so critical just because things aren't in the greatest place, you know? Open Subtitles ربما فقط لا يجب أن أكون إنتقادية فقط لأن الأشياء ليست في مكانها الأسمى أتعرفين؟
    Maybe these things aren't as innocent as you're saying. Open Subtitles ربما هذه الأشياء ليست بالبراءة التي تتحدث عنها
    But in the real world things aren't that simple. Open Subtitles لكن في العالم الحقيقى الأشياء ليست بتلك البساطة
    These things are not easy to find these days. Open Subtitles هذه الأشياء ليست سهلة الإيجاد فى هذه الأيام
    Then you should know, Hercules, things are not always what they appear to be. Open Subtitles إذن يجب أن تعلم يا هرقل الأشياء ليست دائماً كما تبدو
    I'm tellin'ya, this stuff isn't just for cakes. Open Subtitles أنا أقول لكم، هذه الأشياء ليست للكعك فقط
    I admit things aren't great for me right now, but there's nothing that's gonna put me back on drugs. Open Subtitles أعترف أن الأشياء ليست جيدة الآن . لكن لا شيء سيعيدني إلى المخدرات
    They're going to be saying things about me and those things aren't true. Open Subtitles سيقومون بذكر أشياء عنّي وهذه الأشياء ليست حقيقية
    Some things aren't as crazy as they seem when you kind of get to know them. Open Subtitles بعض الأشياء ليست بالجنون الذي تبدو عليه، عندما تعرفينها معرفة وثيقة.
    You know, once you get past the initial revulsion, these things aren't half bad. Open Subtitles تعرف, بمجرد أن تتجاوز الاشمئزاز الأوّلى هذه الأشياء ليست سيئة
    things aren't always gonna be perfect, that's for sure. Open Subtitles الأشياء ليست دائما مثالية، وهذا أمر مؤكد
    How nice it is to have a place where things aren't quite so fixed. Open Subtitles كم هو لطيف أن يكون هناك مكان حيث الأشياء ليست ثابته جداً
    You know, I remember that song things aren't the way they used to be. Open Subtitles أتذكر تلك الأغنية الأشياء ليست كما يجب أن تكون
    Come on. things aren't that boring around here, are they? Open Subtitles هيا , الأشياء ليست مملة بالجوار , أليس كذلك ..
    And all that wanting makes us blind to the fact that things aren't exactly what we think they are. Open Subtitles وكل تلك الرغبة تجعلنا نغفل حقيقة أن الأشياء ليست كما تظهر
    An open and shut case, but things are not always what they seem, Inspector. Open Subtitles قضية سهلة الحل , ولكن الأشياء ليست كما تبدو عليه , أيها المفتش
    things are not always so simple in fairytales. Open Subtitles الأشياء ليست دائما بهذه البساطة في القصص الخيالية
    Leonard, The Transformers teach us that things are not always what they appear to be. Open Subtitles "لينارد"، المتحولون يعلّمنا أن الأشياء ليست كما تبدو دوماً
    However, things are not equal. Open Subtitles ومع ذلك، الأشياء ليست متوازنة.
    That stuff isn't just politics, man. Open Subtitles هذه الأشياء ليست متعلقة بالسياسة فقط , يا رجُل
    The stress of slaying ageing you prematurely. Things not as high, not as firm. Open Subtitles الإجهاد من القتل ربما يشيخك قبل أوانك الأشياء ليست مرتفعة وليست ثابتة
    Don't try to understand everything because some things don't make sense. Open Subtitles ‫والذي يبين أنه لايجب ‫ أن نحاول فهم كل شيء ‫لأن بعض الأشياء ليست ذات معنى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus