The supply of substitute dyes from the region of stable quality and at reasonable prices is inadequate. | UN | فالعرض الذي توفره المنطقة من الأصباغ البديلة التي تتميز بثبات الجودة والأسعار المعقولة غير كافٍ. |
Leaching can occur and turn certain dyes a different color. | Open Subtitles | الرشح يمكن أن يحدث وتحويل بعض الأصباغ لون مختلف. |
According to The Journal of the American Medical Association, the PPD used in most common dyes will damage your hair follicle, which also affects our balls. | Open Subtitles | ووفقا لمجلة الجمعية الطبية الأمريكية استخدام الأصباغ الأكثر شيوعا سيضر بصيلات شعرك |
pigments in the terracotta warriors is the most common mineral. | Open Subtitles | الأصباغ في محاربين الطين معظمها من المعادن الطبيعية |
PFOS derivatives can be used as additives in dyes and ink, as pigment grinding aids and as agents to combat pigment flotation problems. | UN | ويمكن استخدام هذه المشتقات كمواد مضافة في الأصباغ والأحبار، وكمواد مساعدة في سحق الأصباغ وكعوامل لمعالجة مشاكل طفو الأصباغ. |
You know these paint fumes are making me kinda dizzy. | Open Subtitles | أتعلم، روائح الأصباغ هذه تجعلني أصبح منتشية |
In the 1850s, the first synthetic dyes burst onto the scene, creating a whole new range of colours. | Open Subtitles | في خمسينات القرن التاسع عشر،بزغت الأصباغ الصناعية في المشهد صانعة تنوعاً جديداً في الألوان |
16. Generally speaking, benzidine is used as an intermediate in the manufacture of dyes and pigments, in very limited specialty laboratory applications, and for research and development purposes. | UN | 16 - وبصفة عامة فإن البنزيدين يستخدم كمادة وسيطة في تصنيع الأصباغ والألوان، وله استخدامات مختبرية خاصة محدودة للغاية كما يستخدم في البحوث وأغراض التطوير. |
Adam's extracting any artificial dyes or pigments. | Open Subtitles | آدم استخراج أي الأصباغ أو المواد الملونة الاصطناعية . |
Scientists called the rods "chromosomes", meaning coloured bodies, because the chemical dyes they were using gave them a colour. | Open Subtitles | أطلق العلماء على العصيّات "الكروموسومات"، معناها الأجسام الملوّنة، لأن الأصباغ الكيميائية التي استخدموها لوّنتها. |
The new dyes have arrived at last. | Open Subtitles | - قد وصلت الأصباغ الجديدة أخيراً - جيد، أخبري تسينكي |
Well, she dyes it, actually. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها الأصباغ ذلك، فعلا. |
You can derive pigments and medicine from it as well. | Open Subtitles | يمكنك استخلاص الأصباغ . والدواء منها كذلك |
Another area where it can be used as an alternative to fluorinated surfactants is in optimizing the colour acceptance of aqueous pigment concentrates in different coatings. | UN | وهناك مجال آخر يمكن استخدام هذه المادة فيه كبديل للمواد المفلورة الخافضة للتوتر السطحي وهو تحسين مستوى قبول اللون في مركزات الأصباغ المائية في مختلف الطلاءات. |
Normally, no red light penetrates as deep as this, so animals with red pigment appear completely black down here, perfectly concealed. | Open Subtitles | في العادة , لا يخترق الضوء الأحمر مثل هذه الأعماق لذا فالحيوانات ذات الأصباغ الحمراء تظهر سوداء بالكامل هنا بالأسفل .مختفية تماما |
Same colour and pigment distribution as we got from Dot Com. | Open Subtitles | نفس اللون وتوزيع الأصباغ "التى حصلنا عليها من عينة "دوت كوم |
his palette tempted more by port than paint. | Open Subtitles | تم تلوين معظم لوحاته بالخمر عوضاً عن الأصباغ |
He never allowed brushes or pencils or – or real paint – the paint you could buy, anyway – | Open Subtitles | لم يسمح أبدا باستخدام الفرشاة أو أقلام الرصاص أو... أو الأصباغ الحقيقية... الأصباغ التي تباع، مهما حدث... |
She was with me the day I went to the paint store... and she latched onto this sample called Caribbean Pink. | Open Subtitles | كانت معي في اليوم الذي ذهبت فيه إلى محل الأصباغ... و قد تعلقت بهذا النموذج المسمى بـالكاريبي الوردي |