"الأصدقاء القدامى" - Traduction Arabe en Anglais

    • old friends
        
    • old buddy
        
    • the old
        
    old friends, new lovers, and the disabled, welcome, all. Open Subtitles الأصدقاء القدامى المحبون الجدد و المعاقون أهلاً بكم
    Well, it was social cocktails, shop talk, gossip among old friends. Open Subtitles كان لقاء اجتماعي تسوق احتساء مشروب وثرثرات بين الأصدقاء القدامى
    I talked to some old friends in Florida this morning. Open Subtitles تكلمت مع بعض الأصدقاء القدامى في فلوريدا هذا الصباح
    I've been wondering how the old friends are doing. Open Subtitles لقد كنتُ أتسأل كيف هو حال الأصدقاء القدامى
    Just to see some old friends you'd approve of madly. Open Subtitles فقط لرؤية بعض الأصدقاء القدامى من الذين تحبينهم كثيراً.
    Marianne, I'd like you to meet some very old friends of mine Open Subtitles ماريان، كنت أود أن يلتقي بعض الأصدقاء القدامى جدا من الألغام
    Yeah, I thought I'd come down to Georgie's, though, see if I can run into some old friends. Open Subtitles إلا أني حبذت المجيء إلى هنا لعلي أصادف بعض الأصدقاء القدامى
    I'm meeting a bunch of old friends who'd be thrilled to meet you. Open Subtitles أنا ألتقي بحفنة من الأصدقاء القدامى و الذين سيكونون سعداء للغاية بمقابلتك
    You shoulda seen them, yakking on like old friends. Open Subtitles كنت يجب أن ينظر إليها، ياكينغ على مثل الأصدقاء القدامى.
    Just wanted you to meet some old friends, that's all. Open Subtitles اردت فقط مقابلة بعض الأصدقاء القدامى هذا كل مافي الأمر
    What are old friends for? ♪ ... And strong ♪ Open Subtitles لما الأصدقاء القدامى هاي ، أنت لست غاضبتا مني ؟
    One of those old friends... is on the run and using your farm to hide out. Open Subtitles من هؤلاء الأصدقاء القدامى. الذي هرب.. وأستخدم مزرعتُك للأختباء.
    Even old friends don't always see eye-to-eye. Open Subtitles حتى الأصدقاء القدامى لا يرون الأمر مباشرة
    You know how sentimental I am about old friends. Open Subtitles تعلم كم أكون عاطفيًّا نحو الأصدقاء القدامى
    I talked to some old friends at Quantico. Open Subtitles لقد تحدثت الى بعض الأصدقاء القدامى فى كوانتيكو.
    I called a couple of old friends' cause my brother got shot at. Open Subtitles دعا لي اثنين من الأصدقاء القدامى بسبب حصلت على النار أخي في.
    I'm going to go say goodbye to some old friends, okay? Open Subtitles سأذهب لأقول وداعا لبعض الأصدقاء القدامى , حسنا ؟
    Well, actually it's alright by me. Some old friends of mine are in town. Open Subtitles حسناً, بالحقيقة الأمر مناسب معي بعض الأصدقاء القدامى سياتون للمدينة
    So many old friends to meet. Open Subtitles هنالك الكثير من الأصدقاء القدامى لأقابلهم.
    And after looking at these e-mails, it was clear that she was losing touch with old friends and even cancelling plans with her boyfriend. Open Subtitles وبعد النظر في هذه رسائل البريد الإلكتروني، كان من الواضح أنها كانت اتصال تفقد مع الأصدقاء القدامى وحتى إلغاء خطط مع صديقها.
    Well, I'm betting you already invited our old buddy the oil commissioner to our party, now didn't you? Open Subtitles حسنا، أنا أراهن أنك دعت بالفعل الأصدقاء القدامى لدينا المفوض النفط لحزبنا، لم الآن أليس كذلك؟
    Hey, so, if you change your mind, some of the old buds are getting together at Brandos, all right? Open Subtitles إذا غيرت رأيك .. هناك بعض من الأصدقاء القدامى سيجتمعون في ـ براندوس ـ تعال إن أردت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus