You know, it's always good when close friends are out together. | Open Subtitles | أتعلمين , أنه دائما جيد عندما يكون الأصدقاء المقربين سويا |
Oh, airline employees can get discounted tickets for family and close friends. | Open Subtitles | موظفين شركة الطيران ياخذون تذاكر مخفضة من أجل العائلة و الأصدقاء المقربين |
He included some close friends, too. | Open Subtitles | وقد أدرج فيه بعض الأصدقاء المقربين أيضاً. |
My two closest friends just got murdered. | Open Subtitles | بلدي اثنين من الأصدقاء المقربين فقط حصلت على قتل. |
Some people ask before they hook up with people's best friends and sisters. | Open Subtitles | بعض الأشخاص يطلبون الموافقة قبل أن يرتبطوا مع الأصدقاء المقربين أو الأخوات لشخص ما |
Choose your adorable daughter over a lush of a best friend. | Open Subtitles | أختيار أبنتكِ الرائعة هي من خصال الأصدقاء المقربين |
It was, as usual, crammed full with some of the most dangerous perverts in the UK, disguised as close, personal friends of my parents. | Open Subtitles | لقد كانت مزدحمة كالعادة بأخطر المنحرفين في المملكة المتحدة، يتقمصون دور الأصدقاء المقربين لأبي. |
She doesn't have a lot of close friends. | Open Subtitles | لم يكن لديه الكثير من الأصدقاء المقربين. |
I have lots of friends, close friends. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأصدقاء الأصدقاء المقربين |
But we were all still close friends. | Open Subtitles | ولكن كنا جميعا لا تزال الأصدقاء المقربين. |
I don't have that many close friends. I count you among them. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الأصدقاء المقربين وأعدك منهم |
close friends that work here, and I asked them to keep an eye on him for me. | Open Subtitles | الأصدقاء المقربين يعملون هنا و سألتهم أن يراقبوه من أجلي |
the intimate outdoor ceremony with just close friends and an acoustic guitar. | Open Subtitles | المراسم في الهواء الطلق مع الأصدقاء المقربين وعازف القيتار. |
Just a few close friends and I would really like it if you would come. | Open Subtitles | سيكون هناك عدد من الأصدقاء المقربين سأكون سعيدة جداً إن حضرت |
All I want are a few close friends as I exchange vows before God with the man I adore. | Open Subtitles | كل ما تريد عدد قليل من الأصدقاء المقربين كما تبادل وعود أمام الله مع رجل أعشق. |
You know, I just don't think that close friends send each other threatening e-mails. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ أنا لا أعتقد بأن الأصدقاء المقربين يرسلون لبعضهم |
So he blew off steam by dancing the nights away with a few close friends. | Open Subtitles | لذا كان يروّح عن نفسه بالرقص كل ليلة بصحبة بعض الأصدقاء المقربين |
Uh, but I have a number of close friends who are. | Open Subtitles | اه، ولكن لدي عدد من الأصدقاء المقربين الذين هم. |
Maybe you should consider women who aren't in serious relationships with your closest friends? | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تنظر النساء الذين لا في علاقات جدية مع الأصدقاء المقربين إليك؟ |
IT'S A REALLY SMALL GET-TOGETHER WITH JUST OUR closest friends. | Open Subtitles | أنها حفلة صغيرة جداً فقط الأصدقاء المقربين |
Her father's British. I hear he's best friends with the king and queen. | Open Subtitles | سمعت بأنّ .. أبّها بريطاني وانه من الأصدقاء المقربين ألي الملك والملكة. |
Nothing, just stupid best friend stuff. | Open Subtitles | لا شيء. أمر تافه بين الأصدقاء المقربين |
On the contrary, this man has enjoyed a friendly, long-standing relationship with the Phoenix Police Department and considered a lot of the men on the force to be close, personal friends. | Open Subtitles | على العكس ، هذا الرجل يتمتع بعلاقة قديمة ودودة مع قسم شرطة فينيكس واعتبر الكثير من الرجال ذوي السلطة من الأصدقاء المقربين |