Go on! Take these cuffs off! See how tough you are! | Open Subtitles | هيا , أزيلوا عني هذه الأصفاد انظر كم أنت عنيف |
We gotta find this guy quickly and put some cuffs on him. | Open Subtitles | علينا ان نجد هذا الشخص بسرعة و نضع بعض الأصفاد عليه |
You're gonna be wearing these cuffs on your way to prison. | Open Subtitles | أنت من سيرتدي هذه الأصفاد .و سيتّم نقلك إلى السجن |
I'm in handcuffs in the back of a car. | Open Subtitles | أنا في الأصفاد في الجزء الخلفي من السيارة. |
Hauling Mom off to jail in shackles was an especially nice touch. | Open Subtitles | اقتياد أمي إلى السجن وفي يدها الأصفاد كانت لمسة فنية منك |
Somebody put the cuffs on me and let me start talking. | Open Subtitles | أحد ما يضع الأصفاد في يدي ويجعلنـي أعترف بكل شىء |
He anticipated all my defense moves, knew how to use the cuffs, knew where I'd have my piece. | Open Subtitles | كان يتوقع كل ما عندي من تحركات دفاعية, يعرف كيفية استخدام الأصفاد يعرف أين سأخذ قطعتى |
Now you tell me how I got the wrong guy. cuffs. | Open Subtitles | الآن تستطيع إخباري أنني حصلت على الرجل الخطأ ، الأصفاد |
The cuffs, the caramel were all just theater to throw us off. | Open Subtitles | الأصفاد والكراميل كانا مُجرّد إلهاء من أجل إبعادنا عن الدرب الصحيح. |
I came to, the cuffs were off her and on me, and she was halfway out the door. | Open Subtitles | لقد أتيت، وكانت الأصفاد محلولة، ومن ثمَّ قيّدتني بها، ولقد كانت في منتصف الطريق إلى البابِ. |
Now we're just slapping cuffs on some disgruntled employee. | Open Subtitles | الآن نحن سنضع الأصفاد على مُوظف ساخط فحسب. |
You can't tell me it's gonna feel good putting the cuffs on a guy like that, now, okay? | Open Subtitles | أنه لا يمكنك أن تشعر بشعور جيد وأنت تضع الأصفاد في يدي هذا الرجل هكذا, حسناً؟ |
Bennet, I cannot, if you have cuffs in your jacket, if you have men waiting beyond, you have a judge for my arraignment. | Open Subtitles | بينيت، لا أستطيع، إذا كان لديك الأصفاد في سترة الخاص بك، إذا كان لديك الرجال ينتظرون وراء، لديك قاضي بترتيباتي الخاصة. |
- No, just regular cuffs is fine. | Open Subtitles | لا، مجرد الأصفاد العادية على ما يرام. حسنا حصلت عليه. |
If they did, you'd already be in cuffs. | Open Subtitles | إذا فعلوا ذلك، سوف تكون بالفعل في الأصفاد. |
I can't wait to see who did this in handcuffs. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لأرى من فعل هذا في الأصفاد |
I can open the handcuffs. we can overpower the guard. | Open Subtitles | يمكنني أن أفتح الأصفاد يمكننا أن نتغلب على الحارس |
Whatever you cook up next, I'll be right behind you with a SWAT team and a set of shackles. | Open Subtitles | أيًا كان ما تعدين له مستقبلاً سأكون خلفكِ بالمرصاد مع فريق من القوات الخاصة وزوج من الأصفاد |
Just come with us peacefully, or I will cuff you in front of all these people, including those reporters, okay? | Open Subtitles | تعال معنا بطريقة سليمة وإلا وضعت الأصفاد في يديك أمام كل هؤلاء الناس بما في ذلك هؤلاء الصحافيين، مفهوم؟ |
Maybe there's something inside we can use to get these chains off. | Open Subtitles | ربما يوجد شئ بداخله أن نستخدمه لكي نتخلص من هذه الأصفاد |
Now everybody and his brother is doing handcuff escapes. | Open Subtitles | جميع الأخوة يقومان الآن بعرض الخروج من الأصفاد |
Oh, well, I guess I should just put the bracelets on you, call it a night. | Open Subtitles | حسناً ، أخمن أنه ينبغي علىّ فقط وضع تلك الأصفاد بيديكِ والذهاب لمنزلي |
- Crate, put him back on the chain. - All right. | Open Subtitles | ـ كريت ، إجعله يرتدى الأصفاد من جديد ـ حسناً |
Could you get some backup, please? | Open Subtitles | -هلا ناولتني الأصفاد ، من فضلك؟ |
78. The SPT also recommends that the practice of using handcuffing as a means of punishment be eliminated immediately. | UN | 78- وتوصي اللجنة الفرعية أيضاً بأن تلغى فورا ممارسة استخدام الأصفاد كوسيلة للعقاب. |
So I pull him off her, and as I'm cuffing him, the broad stabs me in the back with a steak knife. | Open Subtitles | فأبعدتُه عنها، وبينما كنتُ أضعُ الأصفاد عليه قامت المرأةُ بطعني باستخدام السكين. |
Both diplomats were handcuffed despite the complete lack of resistance on their part and their diplomatic identification cards that had been produced. | UN | كما وضعا اﻷصفاد في أيدي الدبلوماسيين رغم الانعدام التام للمقاومة من جانبهما ورغم بطاقات الهوية الدبلوماسية التي قاما بإبرازها. |
The Committee also recommends the State party to prohibit the shackling of detained women during childbirth. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بحظر استخدام الأصفاد لتقييد السجينات أثناء الولادة. |
Moreover, most of them have been held in leg irons practically all the time. | UN | إضافة إلى ذلك، يُحتجَز معظمهم طول الوقت تقريباً والأرجلُ في الأصفاد. |
Following this sentence, Lhundup Kalden was allegedly chained by the wrists and ankles for a period of one year and seven months and forced to work in that condition. | UN | وبعد هذا الحكم، قيل إن اﻷصفاد وضعت في رجليه ويديه طيلة سنة واحدة وسبعة أشهر وأرغم على العمل في هذا الوضع. |