"الأعشاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • herbs
        
    • grass
        
    • weed
        
    • weeds
        
    • herbal
        
    • herbicides
        
    • herb
        
    • grasses
        
    • Spraying
        
    • the lawn
        
    • plants
        
    • grassland
        
    • pot
        
    • fodder
        
    • grasslands
        
    But making potions from herbs and minerals was not enough. Open Subtitles ولكن صنع الجرع من الأعشاب والمعادن لم يكن كافيا.
    Most of these herbs are used in modern drugs. Open Subtitles أغلب هذه الأعشاب تُستخدم في صنع العقاقير الحديثة.
    surrounding field was cleared of grass, most of the organic material burnt and the residual material including ashes spread over the field. UN وكان يجري تطهير الحقل المحيط من الأعشاب وحرق معظم المواد العضوية ونثر المواد المتخلفة بما في ذلك الرماد في الحقل.
    Grady Hale and Markham, his partner, made their mint slinging weed. Open Subtitles غريدي هايل وماركام , شريكه جعلوا الأعشاب الضارّة تجارتهم الأولى
    Corn provides protection from weeds and insects and acts as a scaffold to support twining bean plants. UN وتوفر الذُرة حماية من الأعشاب الضارة والحشرات وتعتبر بمثابة دعامة لدعم المواءمة بين نباتات الفاصولياء.
    Guests have been asking where they can get certain herbal items. Open Subtitles بعض النزلاء يسألون عن أين يمكنهم الحصول على بعض الأعشاب
    (iii) prohibit the use, by means of aerial dispersion, of such herbicides in Ecuador, or on or near any part of its border with Ecuador. " UN ' 3` أن تحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها``.
    If she'd gotten chemo instead of relying on herbs and spells... Open Subtitles إذا حصلت على العلاج الكيميائي بدلاً من الأعشاب و التعاويذ
    I know you want to help me but I need only herbs. Open Subtitles أنا أعلم أنك تودين المساعدة ولكننى لا أحتاج لشىء سوى الأعشاب
    Traditional medicine has a strong foundation in herbs sourced from forests. UN ويستند الطب الشعبي بقوة إلى الأعشاب التي تشكل الغابات مصدرا لها.
    The mining activities had driven away animals, poisoned the fish and destroyed the local medicinal herbs. UN كما أن أنشطة التعدين أبعدت الحيوانات وسممت الأسماك ودمرت الأعشاب الطبية المحلية.
    They help her pinpoint prey hiding in the grass. Open Subtitles حيث تساعدها على تحديد موقع فريستها بين الأعشاب
    But wherever grass eaters travel, predators lie in wait. Open Subtitles ولكن حيث يسافر آكلوا الأعشاب يتواجد المفترسون بالإنتظار
    An I.E.D. maybe. Looks like he used the grass to hide them. Open Subtitles شيءٌ صغيرٌ، ربما قنبلة شديدة التفجير، يبدو أنّه اِستخدم الأعشاب لإخفائهم.
    How the fuck are we gonna make chili with weed in it if we don't have any weed to put in the chili? Open Subtitles كيف اللعنة نحن ستعمل جعل الفلفل الحار مع الاعشاب في ذلك إذا لم يكن لدينا أي الأعشاب لوضع في الفلفل الحار؟
    It's the type of strain, the type of weed he's slinging'! Open Subtitles إنه نوع من الأعشاب لفظ يُطلق على نوع من الحشيش
    10 years ago, I turned a dime bag of weed into five kilos of coke in less than 24 hours. Open Subtitles قبل 10 سنوات، حوّلت حقيبة مخدرات من الأعشاب إلى 5 كيلو من الكوكايين في أقل من 24 ساعة.
    But now, fields originally planted with single crops have been invaded by a variety of fast-growing weeds and wildflowers. Open Subtitles لكن الآن، الحقول التي تُزرع عادة بمحاصيل واحدة غزتها مجموعة متنوّعة من الأعشاب سريعة النموّ والأزهار البرّيّة.
    Guests have been asking where they can get certain herbal items. Open Subtitles بعض النزلاء يسألوني عن أين يمكنهم الحصول على بعض الأعشاب
    (iii) prohibit the use, by means of aerial dispersion, of such herbicides in Ecuador, or on or near any part of its border with Ecuador. " UN ' 3` وأن تحظر استخدام مبيدات الأعشاب تلك، بوسائل الرش الجوي، في إكوادور أو في أي جزء من حدودها مع إكوادور أو قربها``.
    I told you I hate herb tea in the evening. Open Subtitles كنت قد أخبرتكِ بأني أكره شاي الأعشاب في المساء
    Depending on the site conditions, grasses or trees may be suitable. UN وقد يكون الغطاء المناسب هو الأعشاب أو الأشجار، تبعاً لظروف الموقع.
    Some States, such as Mexico and South Africa, reported that the destruction of illicit crops is done by aerial Spraying of herbicides. UN وأبلغت بعض الدول، مثل جنوب أفريقيا والمكسيك، بأن تدمير المحاصيل غير المشروعة يتم بالرش الجوي بمبيدات الأعشاب.
    Yeah, well, I'll stop drinking caffeine when you stop drinking the lawn. Open Subtitles أجل ، سأتوقف عن شرب الكافيين عندما تتوقفين عن شرب الأعشاب
    This regular flooding gives rise to localized areas of nutritious grassland for grazing of wildlife and livestock, and also provides the basis for flood plain agriculture. UN وتتولد عن الفيضان المنتظم مساحات محددة من الأراضي التي تنمو فيها الأعشاب المغذية لرعي الحيوانات البرية والماشية، ويتوفر أيضا الأساس لزراعة سهول الفيضان.
    Look,can't we skip all this and just make pot legal? Open Subtitles انظروا, هي يمكنني التغاضي عن كل هذا وجعل الأعشاب قانونية؟
    By means of shrub fodder processing, food production and herbal medicine cultivation, farmers achieve higher incomes and become more actively involved in desertification control. UN فعن طريق تصنيع أعلاف الجنيبات وإنتاج الأغذية وزراعة الأعشاب الطبية يحقق المزارعون مستويات دخل أعلى ويصبحون أكثر نشاطا في مكافحة التصحر.
    In Eastern Africa, grasslands invade the traditional woodland habitat of our ape ancestors. Open Subtitles في شرق أفريقيا، تغزو الأعشاب البيئة الغابية الطبيعية لأسلافنا من القرود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus