"الأقران في" - Traduction Arabe en Anglais

    • peer
        
    • peers in
        
    • bullying in
        
    • peer-to-peer
        
    Within the framework of the Lake Chad Basin Project, peer educator training took place in Moundou, Sarh and Bol UN عقدت دورة تدريبية لفائدة المربين الأقران في مندو، وسرح، وبول في إطار مشروع مبادرة حوض بحيرة تشاد؛
    The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) programme on peer to peer education commenced in 2008. UN وبدأ العمل ببرنامج مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن التعليم بين الأقران في العام ٢٠٠٨.
    In that vein, Algeria has voluntarily agreed to peer review under the African evaluation Mechanism established for that purpose. UN وفي هذا السياق، وافقت الجزائر طواعية على استعراض الأقران في إطار آلية التقييم الأفريقية المنشأة لهذا الغرض.
    The African peer Review Mechanism was making progress and the interaction between the New Partnership for Africa's Development and UNCTAD could be strengthened. UN وأضاف أن الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في تقدم وأنه من الممكن تعزيز التفاعل بين الشراكة الجديدة والأونكتاد.
    This voluntary contribution by peers in the formal administration of justice needs to be recognized by the Organization. UN ويلزم أن تعترف المنظمة بالمساهمة التطوعية التي يقدمها الأقران في إقامة العدل بشكل رسمي.
    Through the work of this cluster, substantial support was given to NEPAD for the launch of the peer Review Mechanism in a number of African countries. UN ومن خلال عمل هذه المجموعة، قدم دعم كبير إلى الشراكة الجديدة من أجل بدء العمل بآلية استعراض الأقران في عدد من البلدان الأفريقية.
    Training of 80 HIV/AIDS peer educators UN تدريب 80 مرشدا عن طريق الأقران في مجال فيروس نقص المناعة البشرية
    Capacity should be built and peer learning encouraged in conflict prevention and resolution, as well as in human rights education. UN كما يتعين بناء القدرات وتشجيع التعلم عن طريق الأقران في مجال منع النزاعات وحلها.
    As part of these activities, peer educators are trained in all towns, and modules are developed for girls on holiday to protect them against risky behaviour during their holiday. UN وفي إطار هذه الأنشطة، يجري تدريب أعداد من المربين الأقران في جميع المدن، وتوضع برامج للشابات خلال العُطل لوقايتهن من السلوكيات المحفوفة بالمخاطر خلال فترات العُطل.
    The third finding is related to the possibility of linking IDEP to ECA's peer learning activities. UN وتتعلق النتيجة الثالثة بإمكانية ربط المعهد بأنشطة التعلم من الأقران في للجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    The African peer Review Mechanism was launched in 2002 to promote adherence to and fulfilment of this key commitment. UN وأُطلقت الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في عام 2002 لتعزيز التمسك بهذا الالتزام الرئيسي والوفاء به.
    peer education has also proved to be effective in targeting specific groups of men and women. UN وثبتت أيضا فعالية التثقيف عن طريق الأقران في استهداف فئات محددة من الرجال والنساء.
    A peer Counselling programme was also introduced in schools which trains peer counsellors to provide support for their fellow students. UN وبدأ أيضا تطبيق برنامج الإرشاد عن طريق الأقران في المدارس التي تدرب المرشدين الأقران لتوفير الدعم للرفاق من الطلاب.
    Three new brochures for youth and a manual for peer educators on dual protection were developed and 80 peer educators trained in Ukraine. UN وصدرت ثلاثة كتيبات جديدة ودليل للمثقفين الأقران حول الوقاية الثنائية وتم تدريب 80 من مثقفي الأقران في أوكرانيا.
    That emphasis overlooks the critical role cross-organizational collaboration and peer interaction plays in effective knowledge sharing. UN ويغفل هذا التحديد الدور الحاسم الذي يؤديه التعاون بين مختلف أجهزة المنظمة والتفاعل بين الأقران في تقاسم المعارف فعلياً.
    Support has since been extended to peer reviews in Ghana, Kenya, Mauritius and Rwanda. UN ومنذ ذلك الحين قدم الدعم للاستعراضات بواسطة الأقران في رواندا وغانا وكينيا وموريشيوس.
    The peer education initiative is being replicated in railway zones across the sub-continent. UN ويعاد تطبيق مبادرة التثقيف من قِبل الأقران في مناطق السكك الحديدية في ربوع شبه القارة.
    South-South peer review in nine countries conducted UN إجراء استعراض الأقران في بلدان الجنوب في تسعة بلدان
    In other countries, Roma children were separated from their non-Roma peers in special classes or schools. UN وفي بلدان أخرى، يُفصل الأطفال الروما عن غيرهم من الأقران في فصول أو مدارس خاصة.
    52. The reviews would be conducted within a framework that reconciles individual tailoring and learning from peers in similar situations. UN 52 - ستُجرى الاستعراضات في إطار من شأنه التوفيق بين التكييف الفردي والتعلم من الأقران في حالات مماثلة.
    In Finland, a positively evaluated programme addresses bullying in schools. UN وفي فنلندا، هناك برنامج حظي بتقييم إيجابي يتصدى لمعالجة مسألة تسلط الأقران في المدارس.
    Many States parties to the Mine Ban Convention have supported peer-to-peer support networks around the world. UN وقد ساند العديد من الدول الأطراف في اتفاقية حظر الألغام شبكات دعم الأقران في جميع أرجاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus